Traducir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Medicine
Technical
Biology
Traducir Alemán Árabe بَينَ الكُرَيَّات
Alemán
Árabe
Resultados relevantes
-
كُرَيّات {طب}más ...
-
كُرَيّات {طب}más ...
-
كريات الدم {طب}más ...
-
انهراس الكريات {طب}más ...
-
الطَّرْقُ بالكُرَيّات {السَّفْعُ بكُرَيَّاتِ الفُولاذ لتصليدِ سَطْح المعدِن}، {تقنية}más ...
- más ...
-
انهراس الكريات {طب}más ...
-
تبكل الكريات {طب}más ...
-
تبكل الكريات {طب}más ...
-
كريات الدم البيضاء {طب}más ...
-
كريات حمراء {طب}más ...
-
كريات دم حمراء {طب}más ...
- más ...
-
أرومة الكريات {طب}más ...
-
انحلال الكريات {طب}más ...
-
فرط الكريات {طب}más ...
- más ...
-
كريات الدم الأبيض {طب}más ...
-
قلة الكريات {طب}más ...
- más ...
-
BKS {Blutkörperchensenkung}, abbr., {med.}más ...
-
rotes Blutkörperchen {med.}كريات الدم الحمراء {طب}más ...
-
تساوي الكريات {طب}más ...
-
الكريات البيضاء {أحياء}más ...
-
ضاغط كريات {تقنية}más ...
-
مكبس كُريات {تقنية}más ...
- más ...
-
نقص الكريات الحمراء {طب}más ...
-
حلقة محمل الكريات {تقنية}más ...
-
حجم الكريات الحمر {طب}más ...
ejemplos de texto
-
Ein Berliner Gericht sah es als erwiesen an, dass er bei dem Attentat von 1992 im Berliner Lokal Mykonos, bei dem vier iranische Dissidenten ermordet wurden, zu den Auftraggebern gehörte. Auch bei der Planung der so genannten Kettenmorde von 1999 soll er mitgewirkt haben. Kein Wunder, dass er zu den am meisten verhassten Politikern im Land gehört.رأت محكمة في برلين أنَّه يعتبر من دون شك أحد المسؤولين عن الاعتداء الذي وقع في العام 1992 على مطعم ميكونوس في برلين، والذي أغتيل فيه أربعة إيرانيون من ذوي الآراء المخالفة. كذلك من المفترض أنَّه ساهم في التخطيط لسلسلة الاغتيالات في العام 1999. لذلك لا عجب من أنَّه يعتبر واحدًا من بين السياسيين المكروهين أكثر كرهًا في البلاد.
-
In den Köpfen der Muslime nistet sich das Ressentiment gegen den Westen ein. Und in den Köpfen der Westler grassiert der Generalverdacht gegen die Muslime. Man blickt plötzlich anders auf den Türkenbuben am Fußballplatz.رسخت في عقول المسلمين مشاعر الأحكام المسبقة حيال الغرب، وبالمثل سادت لدى الغربيين القناعة بكون المسلمين موضعا للشك والريبة على وجه عام. وفجأة أصبح المرء ينظر بمعايير جديدة إلى الفتيان الأتراك الجالسين بين المتفرجين في ملاعب كرة القدم.
-
Dafür müssen Al-Hitars Leute – allesamt respektierte und moderate Gelehrte – den Hass, den radikale Prediger in den jungen Leuten gesät haben, in Toleranz und Respekt umwandeln. Ein hehres Ziel.ولهذا يجب على رجال الهتار – جميع الفقهاء المعتدلين والجديرين باحترام الناس – أن يغيروا ما زرعه الخطباء الراديكاليون بين الشباب من كره إلى تسامح واحترام، وهو هدف نبيل.
-
Eine neue, auf Kooperation der Anlieger gerichtete Schwarzmeer-Politik erlaubt eine strategische Annäherung an die Ukraine ebenso wie an Russland; die armenisch-türkische "Fussball-Diplomatie" hatte bereits zuvor die verriegelte Grenze Richtung Südkaukasus aufgeweicht.وممارسة سياسة جديدة تعتمد على التعاون مع الدول الواقعة على البحر الأسود مكنت تركيا من التقارب الاستراتيجي مع أوكرانيا وروسيا، مع العلم بأن "مباراة كرة القدم بين تركيا وأرمينيا في إطار التصفيات المؤهلة لكأس العالم" كانت قد فتحت الحدود المغلقة مع جنوب القوقاز شيئا ما.
-
bekundet der Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik ihre Anerkennung für die Initiativen, die diese unternimmt, um die Zusammenarbeit mit den interamerikanischen Institutionen in verschiedenen Bereichen, insbesondere den Bereichen panamerikanische Integration, Statistik und Frauen und Entwicklung, zu verstärken;تعرب عن تقديرها للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على مبادراتها الرامية إلى تعزيز التعاون مع مؤسسات البلدان الأمريكية في شتى المجالات، وبخاصة التكامل فيما بين دول نصف الكرة الغربي، والإحصاءات، والمرأة، والتنمية؛
-
Sogar eine Auseinandersetzung zwischen den Chinesen undeiner amerikanischen Basketball- Mannschaft, die zu Besuch war, giltals Beweis für Chinas aggressives Verhalten.وحتى أمر تافه كوقوع مشاجرة بين فريق كرة سلة صيني وفريقأميركي زائر قد يُنظر إليه كدليل على السلوك العدواني من جانبالصين.
-
Gibt es einen Zusammenhang zwischen Fußball (und Sport im Allgemeinen) und dem Geist des Nationalismus und Militarismus? Im Mittelalter wurde Sport in England regelmäßig verboten, weil er auf Kosten der militärischen Ausbildung stattfand.تُـرى هل توجد علاقة بين كرة القدم (والرياضة بصورة عامة)وبين الروح القومية والعدوانية؟ أثناء العصور الوسطى كانت الرياضةكثيراً ما تُـمْـنَع في إنجلترا لأنها كانت تأتي على حساب التدريبالعسكري.
-
Der ehemalige Präsident der FIFA João Havelange träumte oftvon einem Fußballspiel zwischen Israelis und Palästinensern: Deramerikanische Vizepräsident Al Gore hielt ein solches Spiel für ein Mittel, Washington bei der Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts zu unterstützen.كان جو هافيلانج الرئيس السابق للاتحاد الدولي لكرة القدميحلم دوماً بإقامة مباراة في كرة القدم بين الإسرائيليينوالفلسطينيين: وكان نائب الرئيس الأميركي آل جور ينظر إلى مثل هذهالمباراة باعتبارها وسيلة لمساعدة واشنطن في التوصل إلى حل للنزاعالإسرائيلي الفلسطيني.
-
Du bist die Ablenkung. Nimm Trapper den Ball zwischen den Beinen ab... ...versteck ihn am Bauch und renn auf ihr Tor zu.هذا يجعلك شبه قانوني. خذ الكرة من بين رجلي جون
-
Das macht mich nämlich nervös. Sie haben leichtes Fieber. Vermutlich Atelektase.لكن لمجرد انه تلك المرة اجبرني ان اختار بين مشاهدة كرة السلة او ممارسة الجنس