Traducir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Economy
Politics
Traducir Alemán Árabe دَبَّرَ المَكَايِدَ
Alemán
Árabe
Resultados relevantes
-
haushalten (v.) , {haushaltete ; gehaushaltet}, {econ.}دَبَّرَ {اقتصاد}más ...
-
دُبُرٌ [ج. أدبار]más ...
-
inszenieren (v.) , {inszenierte ; inszeniert}más ...
-
managen (v.) , {managte ; gemanagt}más ...
-
organisieren (v.) , {organisierte ; organisiert}más ...
-
planen (v.) , {plante ; geplant}más ...
-
regeln (v.) , {regelte ; geregelt}más ...
-
richten (v.) , {richtete ; gerichtet}más ...
-
aufbringen (v.) , {brachte auf / aufbrachte ; aufgebracht}más ...
-
besorgen (v.)más ...
-
handhaben (v.)más ...
-
دُبُرٌ [ج. أدبار]más ...
-
zurechtlegen (v.)más ...
-
anzetteln (v.) , {zettelte an / anzettelte ; angezettelt}, {pol.}دَبَّرَ {سياسة}más ...
-
wirtschaften (v.) , {econ.}دَبَّرَ {اقتصاد}más ...
- más ...
- más ...
-
gestalten (v.) , {gestaltete ; gestaltet}más ...
-
sinnen (v.) , {sann ; gesonnen}más ...
-
دُبُرٌ [ج. أدبار]más ...
-
verwalten (v.) , {verwaltete ; verwaltet}más ...
-
vorsehen (v.) , {sah vor / vorsah ; vorgesehen}más ...
-
anstiften (v.) , {stiftete an / anstiftete ; angestiftet}más ...
- más ...
-
دبر شيئا ما {مبلغ مثلا}más ...
-
Geld zusammenkratzen umgang.más ...
- más ...
-
sich zurechtfinden (v.)más ...
-
zurechtkommen mit (v.)más ...
-
sich zurechtfinden (v.)más ...
ejemplos de texto
-
Diejenigen , die vor ihnen waren , haben auch Pläne geschmiedet , doch alles Planen ist Allahs Sache . Er weiß , was ein jeder begeht ; und die Ungläubigen werden erfahren , wem die endgültige Wohnstatt zuteil wird .ولقد دبَّر الذين من قبلهم المكايد لرسلهم ، كما فعل هؤلاء معك ، فلله المكر جميعًا ، فيبطل مكرهم ، ويعيده عليهم بالخيبة والندم ، يعلم سبحانه ما تكسب كل نفس من خير أو شر فتجازى عليه . وسيعلم الكفار -إذا قدموا على ربهم- لمن تكون العاقبة المحمودة بعد هذه الدنيا ؟ إنها لأتباع الرسل . وفي هذا تهديد ووعيد للكافرين .
-
Er weiß , was jede Seele erwirbt . Und die Ungläubigen werden zu wissen bekommen , für wen die letztendliche Wohnstätte sein wird .ولقد دبَّر الذين من قبلهم المكايد لرسلهم ، كما فعل هؤلاء معك ، فلله المكر جميعًا ، فيبطل مكرهم ، ويعيده عليهم بالخيبة والندم ، يعلم سبحانه ما تكسب كل نفس من خير أو شر فتجازى عليه . وسيعلم الكفار -إذا قدموا على ربهم- لمن تكون العاقبة المحمودة بعد هذه الدنيا ؟ إنها لأتباع الرسل . وفي هذا تهديد ووعيد للكافرين .
-
Er weiß , was jede Seele erwirbt . Und die Ungläubigen werden zu wissen bekommen , für wen die jenseitige Wohnstätte bestimmt ist .ولقد دبَّر الذين من قبلهم المكايد لرسلهم ، كما فعل هؤلاء معك ، فلله المكر جميعًا ، فيبطل مكرهم ، ويعيده عليهم بالخيبة والندم ، يعلم سبحانه ما تكسب كل نفس من خير أو شر فتجازى عليه . وسيعلم الكفار -إذا قدموا على ربهم- لمن تكون العاقبة المحمودة بعد هذه الدنيا ؟ إنها لأتباع الرسل . وفي هذا تهديد ووعيد للكافرين .
-
ER weiß , was jede Seele erwirbt . Und die Kafir werden noch wissen , wem die Belohnung nach dem Diesseits gehört .ولقد دبَّر الذين من قبلهم المكايد لرسلهم ، كما فعل هؤلاء معك ، فلله المكر جميعًا ، فيبطل مكرهم ، ويعيده عليهم بالخيبة والندم ، يعلم سبحانه ما تكسب كل نفس من خير أو شر فتجازى عليه . وسيعلم الكفار -إذا قدموا على ربهم- لمن تكون العاقبة المحمودة بعد هذه الدنيا ؟ إنها لأتباع الرسل . وفي هذا تهديد ووعيد للكافرين .