arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Alemán para سامٌّ للكُلْيَة

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Alemán
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        human name.   Ecology   Chemistry   Botany   Biology Medicine   Medicine   Zoology  

        Traducir Alemán Árabe سامٌّ للكُلْيَة

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • auferlegen (v.) , form.
          سَامَ
          más ...
        • übergeordnet (adj.)
          سامٍ
          más ...
        • die Verdrossenheit (n.)
          سَأَمٌ
          más ...
        • toxisch (adj.)
          سَامٍ
          más ...
        • die Langeweile (n.)
          سَأَمٌ
          más ...
        • Sam {Person.}
          سَامٌ {أسم شخص}
          más ...
        • subtil (adj.)
          سامٍ
          más ...
        • die Unlust (n.)
          سَأَمٌ
          más ...
        • die Langweile (n.)
          سَأَمٌ
          más ...
        • erhaben (adj.) , [erhabener ; am erhabensten ]
          سَامٍ
          más ...
        • überlegen (adj.)
          سامٍ
          más ...
        • Uncle Sam
          العم سام
          más ...
        • giftig (adj.) , [giftiger ; am giftigsten ]
          سَامٌ
          más ...
        • der Überdruss (n.)
          سَأَمٌ
          más ...
        • das toxische Äquivalent (n.) , {ecol.}
          مُكافئ سامٌّ {بيئة}
          más ...
        • die Lernblockade (n.)
          سأم المذاكرة
          más ...
        • giftfrei (adj.)
          غير سام
          más ...
        • giftiges Alkaloid (n.) , {chem.}
          قلويد سام {كمياء}
          más ...
        • der Wasserschierling (n.) , {bot.}
          شوكران سام {نبات}
          más ...
        • der Giftpilz (n.)
          فطر سام
          más ...
        • reproduktionstoxisch (adj.) , {biol.,med.}
          سام للتكاثر {أحياء،طب}
          más ...
        • die Embryotoxizität (n.) , {med.}
          سام للأجنة {طب}
          más ...
        • giftige Pilze Pl.
          فطر سام
          más ...
        • der Pfeilgiftfrosch (n.) , form., Sing., {zool.}
          ضفدع سام {الحيوان}
          más ...
        • schikanieren (v.)
          سامَ الأَذَى
          más ...
        • die Lernblockade (n.)
          سأم التعلم
          más ...
        • das Toxicodendron (n.)
          سماق سام
          más ...
        • die Giftpflanze (n.)
          نبات سام
          más ...
        • die Giftspinne (n.) , {zool.}
          العنكبوت السام {الحيوان}
          más ...
        • die Giftschlange (n.) , {zool.}
          ثعبان سام {الحيوان}
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Israel wird zweigleisig reagieren und sagen: Das ist nicht unsere Schuld, sondern die Palästinenser sind dafür verantwortlich. Deshalb wird man von Amerika und Europa erwarten, dass sie Druck auf die Palästinenser ausüben. Wenn das nicht passiert, sondern Israel stattdessen unter Druck gesetzt wird, dann kann man sich wieder auf die alte Predigt berufen, nämlich: "Die ganze Welt ist antisemitisch." Und zwar nicht nur die Palästinenser, die Türken und die Ägypter, sondern auch die Deutschen und die Amerikaner und so weiter.
          سيسير رد فعل إسرائيل في اتجاهين، وستقول الحكومة: ليس هذا ذنبنا، الذنب في ذلك ذنب الفلسطينيين. ولهذا سينتظر الإسرائيليون من الولايات المتحدة وأوروبا أن يمارسا ضغطاً على الفلسطينيين. إما إذا لم يحدث ذلك، ومارسا بدلاً من ذلك ضغطاً على إسرائيل، عندئذ سيلوك الإسرائيليون ما تعودوا على ترديده، وسيقولون: "العالم كله معاد للسامية". وعندما نقول العالم، فإننا لا نعني الفلسطينيين والأتراك والمصريين فحسب، بل أيضاً الألمان والأمريكيين ... إلى آخره.
        • Die Hohe Kommissarin und ihr Amt müssen in die ganze Bandbreite der Tätigkeiten der Vereinten Nationen einbezogen werden.
          وينبغي إشراك المفوضة السامية والمفوضية في كل الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
        • Die Beziehungen zwischen Indien und Pakistan verbesserten sich, und im Mai 2003 wurde angekündigt, dass die beiden Länder Hochkommissare austauschen, die Bahn-, Straßen- und Luftverkehrsverbindungen wiederherstellen und weitere vertrauensbildende Maßnahmen ergreifen würden.
          وقد تحسنت العلاقات بين الهند وباكستان بعد أن تم في أيار/مايو 2003 إعلان البلدين عن تعيين مفوضين ساميين في عاصمة كل منهما وكذلك إعادة خطوط السكك الحديدية والمواصلات البرية والجوية مع اتخاذ تدابير أخرى لبناء الثقة.
        • He, Sam, und wie geht's dir?
          سام " , كيف كل شيء ؟ "
        • Sam. Ich möchte die Namen aller Zivil- und Militärarbeitskräfte, die dem Pentagon in den letzten drei Monaten zugewiesen wurden.
          سام. أريد اسماء كلّ المدنيين وأفراد الجيش
        • Sam, ist alles in Ordnung?
          سام، هَلْ كُلّ شيء على ما يرام؟
        • Eines Tages wird das alles dir gehören.
          في يوم ما سام هذه كله سيكون لك
        • Hab sie alle überprüft, Sam.
          حالما تقرأ هذه الرسالة . سام -لقد تفحصت كل شىء
        • Du und Sam geht jetzt heim, schIießt die Tür ab, und Iaßt keinen rein.
          انت تأخذ سام للبيت, اغلق كل باب, كل نافذة....
        • Im Prinzip ist jeder Sechzigste tödlich.
          تقنيا هناك سمكة سامة واحدة بين كل (60) سمكة
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)