arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Alemán para سِلَعٌ أَجْنَبِيَّةٌ

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Alemán
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Law   Economy   Military   General Economy   Language   Bank Economy   Politics   Education  

        Traducir Alemán Árabe سِلَعٌ أَجْنَبِيَّةٌ

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • die Ausländerin (n.)
          أَجْنَبِيٌّة [ج. أجانبيات]
          más ...
        • die Fremdlaute (n.) , Pl.
          الأصوات الأجنبيه
          más ...
        • ausländisches Geldstück
          العملة الأجنبية
          más ...
        • ausländische Urteile (n.) , Pl., {law}
          الأحكام الأجنبية {قانون}
          más ...
        • das Auslandsgeschäft (n.) , {econ.}
          شركة أجنبية {اقتصاد}
          más ...
        • ausländische Schiffe Pl.
          سفن أجنبية
          más ...
        • fremde Kulturen Pl.
          ثقافات أجنبية
          más ...
        • die Fremdfirmen (n.) , {Pl.}, {econ.}
          شركات أجنبية {اقتصاد}
          más ...
        • die Auslandsbeteiligung (n.)
          المشاركة الأجنبية
          más ...
        • die Fremdsprachen (n.) , Pl.
          اللغات الأجنبية
          más ...
        • die Auslandshilfe (n.) , {econ.}
          معونة أجنبية {اقتصاد}
          más ...
        • die Auslandsumsätze (n.) , Pl., {mil.}
          المبيعات الأجنبية {جيش}
          más ...
        • die Fremdwährung (n.) , form., Sing., {,econ.}
          عملة أجنبية {عامة،اقتصاد}
          más ...
        • das Fremdwort (n.) , [pl. Fremdwörter] , {lang.}
          كلمة أجنبية {لغة}
          más ...
        • die Valuta (n.) , {bank,econ.}
          العملة الأجنبية {بنوك،اقتصاد}
          más ...
        • die Fremdherrschaft (n.) , {pol.}
          سيطرة أجنبية {سياسة}
          más ...
        • die Überfremdung (n.) , {pol.}
          الهيمنة الأجنبية {سياسة}
          más ...
        • die Fremdherrschaft (n.) , {pol.}
          الهيمنة الأجنبية {سياسة}
          más ...
        • die Valuten (n.) , Pl.
          عملات أجنبية
          más ...
        • die Fremdbauteile (n.) , Pl.
          ‏المكونات الاجنبية
          más ...
        • ein ausländisches Mädchen
          فتاة أجنبية
          más ...
        • als Fremdsprache
          كلغة أجنبية
          más ...
        • fremde Begriffe (n.) , Pl., {educ.}
          مصطلحات أجنبية {تعليم}
          más ...
        • ausländische Arbeitskräfte (n.)
          عمالة أجنبية
          más ...
        • eine ausländische Gesellschaft (n.) , {econ.}
          شركة أجنبية {اقتصاد}
          más ...
        • die ausländische Währung (n.) , {bank,econ.}
          عملة أجنبية {بنوك،اقتصاد}
          más ...
        • fremdsprachig (adj.)
          بلغة أجنبية
          más ...
        • ausländische Arbeitnehmer
          عمالة أجنبية
          más ...
        • der Auslandsauftrag (n.) , {econ.}
          طلبية أجنبية {اقتصاد}
          más ...
        • die Fremdströme (n.) , Pl.
          التيارات الأجنبية
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Und der Abbau der administrativen Importbarrieren kann mehr Ausgaben auf ausländische Güter lenken, als dem Staat liebist.
          وخفض الحواجز الإدارية أمام الواردات قد يؤدي إلى توجيهالإنفاق نحو السلع الأجنبية بما يتجاوز المستوى الذي كانت السلطاتتعتزمه.
        • Dies erfordert einen schwächeren Dollar, damit die US- Güterfür ausländische Käufer attraktiver sind und ausländische Güter füramerikanische Konsumenten teurer werden.
          وهذا يتطلب إضعاف الدولار من أجل جعل السلع الأميركية أكثرجاذبية للمشترين الأجانب وجعل السلع الأجنبية أكثر كلفة للمستهلكينالأميركيين.
        • Ein Grund, warum Länder also keine Freude mit Kapitalzuflüssen haben ist, dass damit mehr Binnennachfrage nachaußen „sickert“. Weil diese Kapitalzuflüsse oftmals eine Aufwertung der nationalen Währung verursachen, werden damit weitere Ausgaben für ausländische Güter gefördert, da einheimische Produzenten wettbewerbsunfähig werden.
          لذا فمن بين الأسباب وراء كراهية البلدان لتدفقات رأس المالإلى الداخل هي أن هذه التدفقات تعني "تسرب" المزيد من الطلب المحليإلى الخارج. ولأن تدفقات رأس المال كثيراً ما تدفع سعر الصرف المحليعلى الارتفاع فإنها تشجع على المزيد من الإنفاق على السلع الأجنبية مععجز المنتجين المحليين عن الدخول في المنافسة.
        • Während die Verhandler auf konkrete Fortschritte im Hinblick auf ein internationales Klimaschutzabkommen hofften, warendie die beiden größten Klimasünder anderweitig beschäftigt – die USA mit der Verhinderung eines Zusammenbruchs des Finanzsystemsmitten in der Übergangsphase von einem Präsidenten zum anderen und China mit einem Rückgang der Inlandsinvestitionen und einerschwachen Nachfrage seiner Industriegüter.
          ورغم الآمال التي عقدها المفاوضون على هذه المحادثات في إحرازتقدم ملموس نحو التوصل إلى اتفاقية دولية خاصة بالمناخ، إلا أن انتباهأضخم مصدرين للتلوث على مستوى العالم كان منصرفاً إلى أمور أخرى ـفكانت الولايات المتحدة مشغولة بمنع انهيار النظام المالي في وسطعملية انتقال الرئاسة، وكانت الصين مشغولة بتباطؤ الاستثمار المحليوضعف الطلب الأجنبي على سلعها المصنعة.
        • Hat denn keiner bemerkt, dass die US- Importe schon seitmehr als einem Jahrzehnt im Schnitt mehrere hundert Milliarden Dollar höher ausfallen als die Exporte? Glauben die Menschenernsthaft, dass die USA dieses enorme Handelsdefizit angehäufthaben, indem sie ihre Tür vor ausländischen Waren verschlossenhielten?
          هل انتبه أحد إلى أن ورادات الولايات المتحدة كانت في المتوسطتتجاوز صادراتها بعدة مليارات من الدولارات (آلاف الملايين)؟ وهليعتقد الناس حقاً أن الولايات المتحدة بلغت هذا الحد الهائل من العجزالتجاري بإغلاق أبوابها في وجه السلع الأجنبية؟
        • Die Amerikaner kaufen mehr ausländische Kühlschränke, Autos, Kleidung, Computer – was immer Sie wollen – als irgendwersonst.
          والأميركيون يشترون من السلع الأجنبية الصنع، مثل المبردات،والسيارات، والملابس، وأجهزة الحاسب الآلي ـ وكل ما تستطيع أن تسميهمن سلع ـ أكثر مما يشتريه أي شعب آخر.
        • Japan hielt den Yen unterbewertet und errichtete versteckte Barrieren für ausländische Waren, was dazu führte, dass die USAstark auf japanische Zugeständnisse drängten – und regelmäßig die Daumenschrauben anlegten.
          فقد عملت اليابان أيضاً على إبقاء قيمة الين منخفضة بشكلمصطنع، وإقامت الحواجز المستترة في وجه السلع الأجنبية، الأمر الذيعجل بممارسة الولايات المتحدة لضغوطها القوية ـ وسياسة لي الأذرع منحين إلى آخر ـ لإرغام اليابان على تقديم التنازلات.
        • Diesmal allerdings fließt die Kreditexpansion nicht in den Häuserbau, sondern in Rohstoffspekulationen und ausländische Währungen.
          إلا أن التوسع في الائتمان هذه المرة لم يعد يتدفق إلى قطاعتشييد المساكن، بل إلى المضاربة في السلع والعملات الأجنبية.
        • Mit anderen Worten: Während die USA und China von Januar2008 bis Januar 2009 der Weltwirtschaft auf das Jahr hochgerechnet Nachfrage im Umfang von 284 bzw. 294 Milliarden Dollar entzogenhaben, hat Deutschland ihr im Umfang von 173 Milliarden Dollar Nachfrage hinzugefügt.
          وهذا يُـعَد أقوى انحدار لصافي الطلب الأجنبي الذي تسجله دولةواحدة، أو أضخم زيادة في صافي الطلب على السلع الأجنبية لدولةواحدة.
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)