arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Alemán para طينيُّ الشَّكْل

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Alemán
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Ecology   Building   Automobile.   Medicine   Geology   Geography   Computer   Language  

        Traducir Alemán Árabe طينيُّ الشَّكْل

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • lehmig (adj.)
          طيني
          más ...
        • das Wattenmeer (n.) , {ecol.}
          بحر طيني {بيئة}
          más ...
        • der Geschiebelehm (n.)
          جلمود طيني
          más ...
        • die Lehmfarbe (n.)
          دهان طيني
          más ...
        • das Schlammgestein (n.)
          صخر طيني
          más ...
        • der Mauerziegel (n.) , {Build.}
          طُوب طينيّ {بناء}
          más ...
        • der Schlammreifen (n.) , {Auto.}
          إطار طيني {سيارات}
          más ...
        • der Matschreifen (n.) , {Auto.}
          إطار طيني {سيارات}
          más ...
        • der Lehmziegel (n.) , {Build.}
          طُوبٌ طِينِيٌّ {بناء}
          más ...
        • das Schlickbad (n.) , {med.}
          حمام طيني {طب}
          más ...
        • die Lehmtafel (n.)
          لوح طيني
          más ...
        • die Tontafel (n.)
          لوح طيني
          más ...
        • das Schlammgestein (n.) , {geol.}
          حجر طيني {جيولوجيا}
          más ...
        • der Murgang (n.)
          سريان طيني
          más ...
        • das Schlammbad (n.) , {med.}
          حمام طيني {طب}
          más ...
        • das Watt (n.) , {Küste}, {geogr.}
          سهل طيني {جغرافيا}
          más ...
        • das Moorbad (n.) , [pl. Moorbäder]
          حَمَّامٌ طينِيّ
          más ...
        • der Schlammstein (n.) , {Build.}
          حجر طيني {بناء}
          más ...
        • das Wattenmeergebiet (n.)
          منطقة بحر طيني
          más ...
        • die Lehmziegelpyramide (n.) , {Build.}
          هرم من الطُوب الطِينِيّ {بناء}
          más ...
        • die Shape-zu-Shape-Verbindung (n.) , {comp.}
          اتصال شكل إلى شكل {كمبيوتر}
          más ...
        • das Schaubild (n.)
          الشَّكْلُ‏
          más ...
        • das Shape (n.) , {comp.}
          شَكْلٌ {كمبيوتر}
          más ...
        • der Charakter (n.)
          شَكل
          más ...
        • aufbauen (v.) , {baute auf / aufbaute ; aufgebaut}
          شَكّل
          más ...
        • gestalten (v.) , {gestaltete ; gestaltet}
          شَكَّلَ
          más ...
        • vokalisieren (v.) , {lang.}
          شَكّل {لغة}
          más ...
        • der Umriss (n.) , [pl. Umrisse]
          شَكْلٌ {هَيْئَة}
          más ...
        • fesseln (v.)
          شكَل {الدابة}
          más ...
        • auslegen (v.)
          شكّل
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • ( Sprechen wird er : ) " Seht , ich bin zu euch mit einem Zeichen von eurem Herrn gekommen . Seht , ich erschaffe für euch aus Ton die Gestalt eines Vogels und werde in sie hauchen , und sie soll mit Allahs Erlaubnis ein Vogel werden ; und ich heile den Blindgeborenen und den Aussätzigen und mache die Toten mit Allahs Erlaubnis lebendig , und ich verkünde euch , was ihr esset und was ihr in eueren Häusern speichert .
          ويجعله رسولا إلى بني إسرائيل ، ويقول لهم : إني قد جئتكم بعلامة من ربكم تدلُّ على أني مرسل من الله ، وهي أني أصنع لكم من الطين مثل شكل الطير ، فأنفخ فيه فيكون طيرًا حقيقيا بإذن الله ، وأَشفي مَن وُلِد أعمى ، ومَن به برص ، وأُحيي من كان ميتًا بإذن الله ، وأخبركم بما تأكلون وتدَّخرون في بيوتكم من طعامكم . إن في هذه الأمور العظيمة التي ليست في قدرة البشر لدليلا على أني نبي الله ورسوله ، إن كنتم مصدِّقين حجج الله وآياته ، مقرِّين بتوحيده .
        • Und ( Er wird ihn schicken ) als einen Gesandten zu den Kindern Isra'ils ( , zu denen er sagen wird ) : , Gewiß , ich bin ja mit einem Zeichen von eurem Herrn zu euch gekommen : daß ich euch aus Lehm ( etwas ) schaffe , ( was so aussieht ) wie die Gestalt eines Vogels , und dann werde ich ihm einhauchen , und da wird es ein ( wirklicher ) Vogel sein . Und ich werde mit Allahs Erlaubnis den Blindgeborenen und den Weißgefleckten heilen und werde Tote mit Allahs Erlaubnis wieder lebendig machen .
          ويجعله رسولا إلى بني إسرائيل ، ويقول لهم : إني قد جئتكم بعلامة من ربكم تدلُّ على أني مرسل من الله ، وهي أني أصنع لكم من الطين مثل شكل الطير ، فأنفخ فيه فيكون طيرًا حقيقيا بإذن الله ، وأَشفي مَن وُلِد أعمى ، ومَن به برص ، وأُحيي من كان ميتًا بإذن الله ، وأخبركم بما تأكلون وتدَّخرون في بيوتكم من طعامكم . إن في هذه الأمور العظيمة التي ليست في قدرة البشر لدليلا على أني نبي الله ورسوله ، إن كنتم مصدِّقين حجج الله وآياته ، مقرِّين بتوحيده .
        • Und ( Er wird ihn ) zu einem Gesandten an die Kinder Israels ( machen ) : « Ich komme zu euch mit einem Zeichen von eurem Herrn : Ich schaffe euch aus Ton etwas wie eine Vogelgestalt , dann blase ich hinein , und es wird zu einem Vogel mit Gottes Erlaubnis ; und ich heile Blinde und Aussätzige und mache Tote wieder lebendig mit Gottes Erlaubnis ; und ich tue euch kund , was ihr eßt und in euren Häusern aufspeichert . Darin ist für euch ein Zeichen , so ihr gläubig seid .
          ويجعله رسولا إلى بني إسرائيل ، ويقول لهم : إني قد جئتكم بعلامة من ربكم تدلُّ على أني مرسل من الله ، وهي أني أصنع لكم من الطين مثل شكل الطير ، فأنفخ فيه فيكون طيرًا حقيقيا بإذن الله ، وأَشفي مَن وُلِد أعمى ، ومَن به برص ، وأُحيي من كان ميتًا بإذن الله ، وأخبركم بما تأكلون وتدَّخرون في بيوتكم من طعامكم . إن في هذه الأمور العظيمة التي ليست في قدرة البشر لدليلا على أني نبي الله ورسوله ، إن كنتم مصدِّقين حجج الله وآياته ، مقرِّين بتوحيده .
        • Und ( er ist ) ein Gesandter zu den Kindern Israils : " Gewiß , ich kam bereits zu euch durch eine Aya von eurem HERRN : ich forme für euch aus Lehm wie die Gestalt eines Vogels , dann hauche ich sie an , und sie wird zum Vogel mit ALLAHs Zustimmung . Und ich heile den Blindgeborenen und den Leprakranken und mache die Toten mit ALLAHs Zustimmung lebendig und teile euch mit , was ihr esst und was ihr in euren Häusern speichert .
          ويجعله رسولا إلى بني إسرائيل ، ويقول لهم : إني قد جئتكم بعلامة من ربكم تدلُّ على أني مرسل من الله ، وهي أني أصنع لكم من الطين مثل شكل الطير ، فأنفخ فيه فيكون طيرًا حقيقيا بإذن الله ، وأَشفي مَن وُلِد أعمى ، ومَن به برص ، وأُحيي من كان ميتًا بإذن الله ، وأخبركم بما تأكلون وتدَّخرون في بيوتكم من طعامكم . إن في هذه الأمور العظيمة التي ليست في قدرة البشر لدليلا على أني نبي الله ورسوله ، إن كنتم مصدِّقين حجج الله وآياته ، مقرِّين بتوحيده .
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)