George W. Bush, darüber kann nach dem fulminanten Auftritt seiner Außenministerin Condoleezza Rice in Jerusalem und Ramallah kein Zweifel mehr bestehen, meint es ernst im Nahen Osten.
لم يعد يوجد شك في أن جورج بوش يبدو جديا في موضوع الشرق الأوسط استنادا إلى ما ظهر من جانب وزيرة خارجيته كوندوليزا رايس في القدس ورام الله.
"an beiden Seiten des Rückens."
على جانبيظهرها"0
Überreste wurden sonst in halber Fötusposition beerdigt, aber er lag auf dem Rücken, die Arme an der Seite, mit einem Geweih auf der Brust.
بخلاف القبور الأخرى العتيقة, و التي يُعثر فيها على البقايا في الحالة شبه الجنينية عُثر على هذا الشخص ممداً على ظهره و ذراعيه على جانبيه و الذي يشكل جزءً من قرن الوعل المرسوم على صدره
Ich fand es heraus, weil Churchill Schwartz' internationale Abteilung einen Teil des Geldes verwaltet, und dein Name wurde erwähnt, so wie der von deinem Vater.
اكتشفت هذا لأن "شرشل شوارتز" كانت تبحث .. عن المتاجرات الدولية "ثم ظهر أسمك إلى جانب "جوردن جايكو
Registrarse / Iniciar sesión
Add translation
Consejos de búsqueda.
- Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
- La marca verde muestra los resultados exactos.
- Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
- Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
- Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
- Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
- Pronunciación con ayuda de Google Translate.
- Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.