arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Alemán para عُنْصُرُ الزَّمَنِ

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Alemán
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Electric Engineering   Language   Electricity   communication   Technical   Math  

        Traducir Alemán Árabe عُنْصُرُ الزَّمَنِ

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • zeitinvariantes Übertragungselement (n.) , {Civ. Eng.}
          عنصر تحويل غير متغير مع الزمن {هندسة مدنية}
          más ...
        • die Zeit (n.) , [pl. Zeiten]
          زَمَنٌ [ج. أزمنة]
          más ...
        • längst (adv.)
          من زمن
          más ...
        • das Tempus (n.) , {Tempora}, {lang.}
          زَمَنٌ {لغة}
          más ...
        • das Zeitalter (n.) , [pl. Zeitalter]
          زَمَنٌ [ج. أزمنة]
          más ...
        • die Zeitdauer (n.)
          زَمَنٌ
          más ...
        • die Ära (n.) , [pl. Ären]
          زَمَنٌ [ج. أزمنة]
          más ...
        • die Bitzeit (n.) , {elect.}
          زمن البت {كهرباء}
          más ...
        • im Laufe der Zeit
          مع الزمن
          más ...
        • der A-Schritt (n.) , {comm.}
          عنصر A {اتصالات}
          más ...
        • die Ingredienz (n.)
          عُنْصُر
          más ...
        • die Komponente (n.) , [pl. Komponenten]
          عُنْصُر [ج. عناصر]
          más ...
        • das Spannelement (n.) , {tech.}
          عنصر الشد {تقنية}
          más ...
        • das Glied (n.) , [pl. Glieder] , {elect.}
          عُنْصُر {كهرباء}
          más ...
        • der Z-Schritt (n.) , {comm.}
          عنصر Z {اتصالات}
          más ...
        • die Rasse (n.) , [pl. Rassen]
          عُنْصُر
          más ...
        • der Bestandteil (n.) , [pl. Bestandteile]
          عُنْصُر [ج. عناصر]
          más ...
        • das Element (n.) , [pl. Elemente] , {math.}
          عُنْصُر [ج. عناصر] ، {رياضيات}
          más ...
        • das Objekt (n.)
          عُنْصر
          más ...
        • die Überwachungszeit (n.) , {elect.}
          زمن تحقق {كهرباء}
          más ...
        • die Zeit der Unwissenheit
          زمن الجاهلية
          más ...
        • die Zeitentwicklung (n.)
          تطور الزمن
          más ...
        • die Ausschalteigenzeit (n.) , {eines mechanischen Schaltgeräts}, {elect.}
          زمن الفتح {لجهاز فصل ووصل ميكانيكي}، {كهرباء}
          más ...
        • die Wiederbereitschaftszeit (n.) , {elect.}
          زمن الاستعادة {التعافي}، {كهرباء}
          más ...
        • die Aktualisierungszeit (n.) , {in der Fernwirktechnik}, {elect.}
          زمن التحديث {كهرباء}
          más ...
        • die Zykluszeit (n.) , {in der Fernwirktechnik}, {elect.}
          زمن دوري {كهرباء}
          más ...
        • die zeitliche Auflösung (n.) , {elect.}
          زمن التفريق {كهرباء}
          más ...
        • alterungsbeständig (adj.)
          لا يتأثر بالزمن
          más ...
        • die Anlaufzeit (n.) , {in der Fernwirktechnik}, {elect.}
          زمن البدأ {كهرباء}
          más ...
        • das Zeitprogramm (n.) , {elect.}
          برنامج الزمن {كهرباء}
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • beschließt, dass der Zeitplan für den Abbau des militärischen Anteils der UNMISET für den Zeitraum bis Dezember 2003 gemäß dem Schreiben des Untergeneralsekretärs für Friedenssicherungseinsätze an die Mitglieder des Sicherheitsrats vom 28. März 2003 geändert wird, und demzufolge, dass während dieses Zeitraums zwei Bataillone sowie zugeordnete Truppenteile mit Mobilität in den an die Taktische Koordinationslinie angrenzenden Gebieten beibehalten werden und dass die Zahl der Friedenssoldaten in kleineren Schritten als in Resolution 1410 (2002) vorgesehen auf 1750 Mann reduziert wird;
          يقرر تعديل الجدول الزمني لتقليص العنصر العسكري للبعثة للفترة المنتهية في كانون الأول/ديسمبر 2003 وفقا للرسالة المؤرخة 28 آذار/مارس 2003 الموجهة إلى أعضاء مجلس الأمن من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام؛ وبالتالي الإبقاء على كتيبتين داخل المناطق المتاخمة لخط التنسيق التكتيكي في أثناء هذه الفترة إلى جانب ما يتصل بذلك من عناصر القوة، بما في ذلك التنقلات؛ وأن يجري تقليص عدد أفراد حفظ السلام العسكريين إلى 750 1 فردا بتدرج أكبر مما كان متوخى في القرار 1410 (2002)؛
        • "Wasser und Metall sind die Hauptelemente des Zeitreisens."
          الماء و المعدن هما العناصر الرئيسية فى السفر عبر الزمن الماء هو العنصر اللازم لبناء بوابات الزمن المستخدمة كبوابات بين الأكوان فى الدوامات المختلفة
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)