arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Alemán para غَيْرُ مُسْتَعِد

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Alemán
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Zoology   Military   Electricity   Law  

        Traducir Alemán Árabe غَيْرُ مُسْتَعِد

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • sich jdm. versagen (v.)
          غير مستعد لتلبية رغبة فلان
          más ...
        • zahlungsunwillig (adj.)
          غير مستعد للدفع
          más ...
        • gewappnet (adj.)
          مُسْتَعِدّ
          más ...
        • fertig (adj.)
          مُسْتَعِدّ
          más ...
        • vorbereitet (adj.)
          مُسْتَعِدّ
          más ...
        • bereit (adj.) , [bereiter ; am bereitesten ]
          مُسْتَعِدّ
          más ...
        • lernbereit (adj.)
          مستعد للتعلم
          más ...
        • hilfsbereit (adj.) , [hilfsbereiter ; am hilfsbereitesten ]
          مستعد للمساعدة
          más ...
        • abfahrbereit (adj.)
          مستعد للرحيل
          más ...
        • arbeitswillig (adj.)
          مستعد للعمل
          más ...
        • laichbereit (adj.) , {zool.}
          مستعد للتكاثر {الحيوان}
          más ...
        • zahlbereit (adj.)
          مستعد للدفع
          más ...
        • ich bin soweit veraltet.
          أنا مستعد
          más ...
        • bist du soweit umgang.
          هل أنت مستعد
          más ...
        • zahlungswillig (adj.)
          مستعد للدفع
          más ...
        • kauflustig (adj.)
          مستعد للشراء
          más ...
        • abfahrbereit (adj.)
          مستعد للمغادرة
          más ...
        • einsatzbereit (adj.)
          مستعد للعمل
          más ...
        • schussbereit (adj.) , {mil.}
          مُستعد لإطلاق النار {جيش}
          más ...
        • kompromissbereit (adj.)
          مستعد للوصول لحل وسط
          más ...
        • der Grenzwert der Nichtbetätigungs-Überstromstärke bei unsymmetrischen Lasten in einem Mehrphasen-Stromkreis (n.) , {elect.}
          القيمة الحدية للتيار غير الكافي للتشغيل في حالة حمل غير متزن في دارة متعددة الأطوار {كهرباء}
          más ...
        • Er ist berechtigt, Dritte wie Rechtsanwälte, Rechtsberater und Nichtjuristen, zu bevollmächtigen. {law}
          حق توكيل الغير من المحامين والمشاورين القانونيين ومن غير المحامين. {قانون}
          más ...
        • ersetzen (v.) , {ersetzte ; ersetzt}
          غَيَّرَ
          más ...
        • ändern (v.) , {änderte ; geändert}
          غَيَّرَ
          más ...
        • umschalten (v.)
          غَيَّرَ
          más ...
        • umstellen (v.) , {umstellte ; umstellt}
          غَيَّرَ
          más ...
        • umwandeln (v.) , {umwandelte ; umgewandelt}
          غَيَّرَ
          más ...
        • notwendigerweise (adv.)
          مِنْ غَيْرِ بُدّ
          más ...
        • ungeachtet dessen (adv.)
          غَيْرَ أَنَّ
          más ...
        • abwechseln (v.) , {wechselte ab / abwechselte ; abgewechselt}
          غَيَّرَ
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Die Furcht der Politik ist zwar berechtigt, dass man damit Wahlen verlieren kann. Aber eine Opposition, die sich davor versteckt, ist nicht bereit, die Regierungsgeschäfte zu übernehmen.
          صحيح أن خوف الحكومة محق لأنها يمكن أن تخسر الانتخابات، لكن المعارضة التي تختبئ وراءها غير مستعدة لتحمل مسؤولية الحكم.
        • Etwas dafür zu geben scheint er nicht bereit zu sein.
          لكنه غير مستعد لإعطاء أي شيء في المقابل.
        • Schröder weiß jedoch, dass ein Schlag gegen Iran überhaupt nicht zur Debatte steht und die USA gegenwärtig dazu weder politisch noch militärisch in der Lage sind.
          وأن المستشار الألماني يدرك أن الهجوم على إيران مستبعدٌ أساساً، كما يدرك أن الولايات المتحدةَ الأمريكية غيرُ مستعدةً لذلك، سواء على المستوى السياسي أو على المستوى العسكري.
        • Wir werden die zentralen Probleme der Menschheit nur lösen, wenn es gelingt, neue Mächte in globale Verantwortung einzubinden, sie verlässlich in eine neue Ordnung zu integrieren. Nur wenn sie auf Augenhöhe mit am Tisch sitzen, werden sie bereit sein, weltweite Regeln zu akzeptieren.
          لن نقدر على حل المشاكل المحورية التي تواجهها البشرية إلا إذا نجحنا في إشراك قوى جديدة في تحمل جزء من المسئولية العولمية وفي إدماجها في نظام جديد يحظى بالثقة. غير أنها لن تكون مستعدة لقبول القواعد الدولية إلا إذا جلست على مائدة المفاوضات ندا بند.
        • Auf den Vorwurf angesprochen, er liefere Antisemiten Argumente gegen Israel, wird der sonst so milde Mann laut: Nur weil seine Worte von Antisemiten zitiert werden könnten, sei er nicht bereit, sich selbst zu zensieren.
          وبعد الحديث معه حول اتِّهامه بأنَّه يقدِّم لأعداء السامية حججًا وأدلة ضدّ إسرائيل، ارتفع صوت بورغ الذي يعرف بأنَّه رجل لطيف وهادئ للغاية؛ حيث قال إنَّه غير مستعد لفرض رقابة على نفسه لمجرَّد أنَّه يمكن أن يتم اقتباس عباراته من قبل أعداء السامية.
        • Die meisten Menschen in Libyen bekunden ein demonstratives Desinteresse an Politik und sind höchstens unter vier Augen bereit, sich zu solch heiklen Themen überhaupt zu äußern.
          فمعظم الناس في ليبيا يتظاهرون بعدم اهتمامهم بالسياسة وهم على أبعد تقدير غير مستعدِّين للإدلاء بآرائهم في مثل هذه المواضيع الحسَّاسة إلاَّ على انفراد.
        • Gerade die geschilderte erste Dimension des Zorns lässt sich nur durch tiefgehende politische Reformen in diesen Ländern auflösen. Dazu sind die vom Westen zu Bündnispartnern erkorenen autokratischen Regime allerdings oft kaum bereit.
          لن يتم حل البعد الأول للغضب على وجه الخصوص إلا عبر إصلاحات سياسية عميقة وجذرية في تلك البلاد. لكنّ الأنظمة المستبدة التي أعلنها الغرب حليفة له هي في معظم الأحيان غير مستعدة للقيام بتلك الإصلاحات إلا بالكاد.
        • Doch die Hamas ist ja noch nicht einmal dazu bereit, die unsinnigen und sinnlosen Raketenangriffe einzustellen. Und dass aus einem einfachen Grund – der natürlich nur als Vorwand dient:
          بيد أنَّ حماس لا تزال غير مستعدة لإيقاف الهجمات بالصواريخ العبثية وغير المجدية. وذلك لسبب بسيط - يتم استخدامه بطبيعة الحال كذريعة وحسب.
        • Doch dann fehlte es an tatkräftiger Unterstützung: Die Bevölkerung scheint bereit für einen Neuanfang, aber nicht die politische Klasse.
          بيد أنَّه افتقد فيما بعد الدعم الفعَّال: إذ يبدو أن المواطنين مستعدون لبداية جديدة، لكن الطبقة السياسية غير مستعدَّة لذلك.
        • Nach der Ermordung Rafik al-Hariris im Februar 2005 zerbrach die alte Koalition zwischen den Fraktionen al-Hariris, Walid Jumblats und Syrien. Neue Allianzen spalten die Gesellschaft mittlerweile in zwei unversöhnliche Lager.
          انهار بعد اغتيال الحريري التحالف بين جناحي الحريري ووليد جنبلاط وسوريا. وتكوَّنت تحالفات جديدة قسَّمت المجتمع اللبناني إلى معسكرين يكادا يكونان غير مستعدِّين للتصالح.
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)