arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Alemán para قَطَّاعٌ جَنْبِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Alemán
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Medicine   Anatomy Medicine   General Medicine   Economy   Technical   Ecology   Agriculture   Transportation   Industry  

        Traducir Alemán Árabe قَطَّاعٌ جَنْبِيّ

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • der Pleuraraum (n.) , {med.}
          الحيز الجَنْبَيّ {طب}
          más ...
        • der Pleuraerguss (n.) , [pl. Pleuraergüsse] , {med.}
          انصباب جنبي {طب}
          más ...
        • das Pleurareiben (n.) , {med.}
          احتكاك جنبي {طب}
          más ...
        • die Pleurahöhle (n.) , {ant.,med.}
          التجويف الجنبي {تشريح،طب}
          más ...
        • die Pleurahöhle (n.) , {med.}
          الجوف الجنبي {طب}
          más ...
        • die Pleurodese (n.) , {med.}
          التصاق جنبي {طب}
          más ...
        • der Pleuraerguss (n.) , [pl. Pleuraergüsse] , {,med.}
          انْصِبابٌ جَنَبي {عامة،طب}
          más ...
        • das Pleuramesotheliom (n.) , {med.}
          ورم الظهارة المتوسطة الجنبي {طب}
          más ...
        • Pleuro-pulmonales Blastom {med.}
          ورم أرومي جنبي رئوي {طب}
          más ...
        • der Riss (n.) , [pl. Risse]
          قِطَاع
          más ...
        • der Sektor (n.) , [pl. Sektoren] , {econ.}
          قِطَاع [ج. قطاعات] ، {اقتصاد}
          más ...
        • der Ausschnitt (n.) , [pl. Ausschnitte]
          قِطَاع [ج. قطاعات]
          más ...
        • der Unterbrecher (n.) , {tech.}
          قَطَّاع {تقنية}
          más ...
        • der Ortsteil (n.) , {ecol.}
          قِطَاع {بيئة}
          más ...
        • der Trakt (n.) , {Gefängnis}
          قِطَاع
          más ...
        • die Branche (n.) , [pl. Branchen] , {econ.}
          قِطَاع [ج. قطاعات] ، {اقتصاد}
          más ...
        • der Streifen (n.) , [pl. Streifen]
          قِطَاع [ج. قطاعات]
          más ...
        • die Schicht (n.) , [pl. Schichten]
          قِطَاع
          más ...
        • der Verkehrssektor (n.)
          قطاع النقل
          más ...
        • der Pflanzenmäher (n.) , {agr.}
          قطاع النباتات {زراعة}
          más ...
        • der Transportbereich (n.) , {transport.}
          قطاع النقل {نقل}
          más ...
        • Kaufmännischer Bereich
          القطاع التجاري
          más ...
        • ein fehlerhafter Sektor
          قطاع تالف
          más ...
        • die Verlagsbranche (n.)
          قطاع النشر
          más ...
        • der Produktionssektor (n.) , {ind.}
          قطاع الإنتاج {صناعة}
          más ...
        • das Nachhaltigkeits-Segment (n.) , {econ.}
          قطاع الاستدامة {اقتصاد}
          más ...
        • die Unterhaltungsindustrie (n.)
          قطاع الترفيه
          más ...
        • die Reisebranche (n.)
          قطاع السفر
          más ...
        • das Wachstumssegment (n.) , {econ.}
          قطاع النمو {اقتصاد}
          más ...
        • die Reinigungsbranche (n.)
          قطاع التنظيف
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Der Sicherheitsrat erkennt die Notwendigkeit an, bei der Festlegung des Mandats für einen Einsatz der Vereinten Nationen gegebenenfalls und unter Berücksichtigung der Belange des jeweiligen Mitgliedstaats und anderer maßgeblicher Akteure die nationalen Prioritäten für die Reform des Sicherheitssektors in Erwägung zu ziehen, bei gleichzeitiger Schaffung der Grundlagen für die Friedenskonsolidierung, was später unter anderem den raschen Abzug der internationalen Friedenssicherungskräfte ermöglichen könnte.
          ”ويسلّم مجلس الأمن، لدى إسناد ولايةٍ إلى عملية ما من عمليات الأمم المتحدة، بضرورة إيلاء الاعتبار، متى كان ذلك ملائما، ومع مراعاة شواغل الدول الأعضاء وسائر الجهات الفاعلة المعنية، للأولويات الوطنية لإصلاح قطاع الأمن جنبا إلى جنب مع إرساء أسس توطيد السلام، وهو ما يمكن أن يسمح فيما بعد بتحقيق عدة أهداف منها انسحاب حفظة السلام الدوليين في الوقت المناسب.
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)