arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Alemán para مَاءُ الْوَرْدَةِ

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Alemán
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Technical   Botany Nutration   Industry  

        Traducir Alemán Árabe مَاءُ الْوَرْدَةِ

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • die Unterlegscheibe (n.) , {tech.}
          وَرْدَة {تقنية}
          más ...
        • die Blume (n.) , [pl. Blumen]
          وَرْدَةٌ [ج. ورد]
          más ...
        • die Rose (n.) , [pl. Rosen]
          وَرْدَة
          más ...
        • die Lotosblume (n.)
          وردة اللوتس
          más ...
        • die Windrose (n.)
          وردة البوصلة
          más ...
        • die Hagebutte (n.)
          وردة المسك
          más ...
        • die Unterlegscheibe (n.) , {tech.}
          وردة داعمة {تقنية}
          más ...
        • die Kompassrose (n.)
          وردة البوصلة
          más ...
        • die Befestigungsscheibe (n.) , {tech.}
          وردة قفل {تقنية}
          más ...
        • die weiße Rose
          الوردة البيضاء
          más ...
        • eine rote Rose
          وردة حمراء
          más ...
        • die weiße Blume (n.)
          وردة بيضاء
          más ...
        • Damaszener Rosen
          الوردة الدمشقية
          más ...
        • das Sicherungsplättchen (n.) , {tech.}
          وردة زنق {تقنية}
          más ...
        • das Stiefmütterchen (n.)
          وردة القرنفل
          más ...
        • das Röslein (n.)
          وردة صغيرة
          más ...
        • die Kornblume (n.) , [pl. Kornblumen] , {bot.,nutr.}
          وردة الذرة {نبات،تغذيه}
          más ...
        • die blühende Rose
          الوردة المزهرة
          más ...
        • Rosettennebel
          سديم الوردة
          más ...
        • blaue Rose
          وردة زرقاء
          más ...
        • die Sicherungsscheibe (n.) , {tech.}
          وَرْدَة زنق {لمنع دوران الصّامولة}، {تقنية}
          más ...
        • die Windrose (n.) , {ind.}
          وردة الرياح {صناعة}
          más ...
        • rosettenförmig (adj.)
          على شكل وردة
          más ...
        • die Schutzrosette (n.)
          وردة واقية للأبواب
          más ...
        • die Hundert-Blumen-Bewegung (n.)
          حملة المائة وردة
          más ...
        • finnischer Orden der Weißen Rose
          وسام الوردة البيضاء لفنلندا
          más ...
        • die Rosette (n.)
          زخرفة على شكل وردة
          más ...
        • die Wirkung und Gegenwirkung
          الفعل وردة الفعل
          más ...
        • der Wasserdeich (n.)
          سد ماء
          más ...
        • die Wasserlinie (n.)
          خط الماء
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Und als er an der Wasserstelle von Madyan angekommen war, fand er viele Menschen, die ihr Vieh tränkten. Ein wenig entfernt davon sah er zwei Frauen, die ihre Herde zurückhielten. Da sagte er: "Was ist mit euch?" Sie sagten: "Wir können unsere Herde nicht tränken und müssen warten, bis die Hirten ihre Tiere zurückgetrieben haben. Unser Vater ist ein sehr alter Mann."
          ولما ورد ماء مدين وجد عليه أمة من الناس يسقون ووجد من دونهم امرأتين تذودان قال ما خطبكما قالتا لا نسقي حتى يصدر الرعاء وأبونا شيخ كبير
        • Er sagte : " Was ist mit euch ? " Sie sagten : " Wir können ( unser Vieh ) nicht eher tränken , als bis die Hirten ( ihre Herden ) fortgetrieben haben , und unser Vater ist ein hochbetagter Greis . "
          « ولما ورد ماء مدين » بئر فيها أي وصل إليها « وجد عليه أُمَّة » جماعة « من الناس يسقون » مواشيهم « ووجد من دونهم » سواهم « امرأتين تذودان » تمنعان أغنامهما عن الماء « قال » موسى لهما « ما خطبكما » ما شأنكما لا تسقيان « قالتا لا نسقي حتى يصدر الرعاء » جمع راع أي يرجعون من سقيهم خوف الزحام فنسقي وفي قراءة يصدر من الرباعي أي يصرفوا مواشيهم عن الماء « وأبونا شيخ كبير » لا يقدر أن يسقي .
        • Als er nun zum Wasser von Madyan kam , fand er dort eine ( ganze ) Gemeinschaft von Menschen , die ( ihr Vieh ) tränkten . Und er fand außer ihnen zwei Frauen , die ( ihre Tiere ) fernhielten .
          « ولما ورد ماء مدين » بئر فيها أي وصل إليها « وجد عليه أُمَّة » جماعة « من الناس يسقون » مواشيهم « ووجد من دونهم » سواهم « امرأتين تذودان » تمنعان أغنامهما عن الماء « قال » موسى لهما « ما خطبكما » ما شأنكما لا تسقيان « قالتا لا نسقي حتى يصدر الرعاء » جمع راع أي يرجعون من سقيهم خوف الزحام فنسقي وفي قراءة يصدر من الرباعي أي يصرفوا مواشيهم عن الماء « وأبونا شيخ كبير » لا يقدر أن يسقي .
        • Als er nun zum Wasser von Madyan kam , fand er dort eine ( ganze ) Gemeinschaft von Menschen , die ( ihr Vieh ) tränkten . Und er fand außer ihnen zwei Frauen , die ( ihre Tiere ) zurückhielten .
          « ولما ورد ماء مدين » بئر فيها أي وصل إليها « وجد عليه أُمَّة » جماعة « من الناس يسقون » مواشيهم « ووجد من دونهم » سواهم « امرأتين تذودان » تمنعان أغنامهما عن الماء « قال » موسى لهما « ما خطبكما » ما شأنكما لا تسقيان « قالتا لا نسقي حتى يصدر الرعاء » جمع راع أي يرجعون من سقيهم خوف الزحام فنسقي وفي قراءة يصدر من الرباعي أي يصرفوا مواشيهم عن الماء « وأبونا شيخ كبير » لا يقدر أن يسقي .
        • Und als er beim Wasser von Madyan ankam , fand er da eine Umma von Menschen , die ( ihre Tiere ) tränkten , auch fand er da unter ihnen zwei Frauen , die ( ihre Tiere ) zurückhielten . Er sagte : " Was ist euer Bestreben ? "
          « ولما ورد ماء مدين » بئر فيها أي وصل إليها « وجد عليه أُمَّة » جماعة « من الناس يسقون » مواشيهم « ووجد من دونهم » سواهم « امرأتين تذودان » تمنعان أغنامهما عن الماء « قال » موسى لهما « ما خطبكما » ما شأنكما لا تسقيان « قالتا لا نسقي حتى يصدر الرعاء » جمع راع أي يرجعون من سقيهم خوف الزحام فنسقي وفي قراءة يصدر من الرباعي أي يصرفوا مواشيهم عن الماء « وأبونا شيخ كبير » لا يقدر أن يسقي .
        • Eine Mischung aus Haarwasser, Pomade, Rosenwasser, Shampoo... ...ein betörender Duft.
          من المستحضر الخاصة بالشعر ماء الورد .. شامبو لقد كانت روائح جميلة
        • Es ist Jasmin-Wasser. Es riecht gut und erfrischt...
          إنه ماء ورد , رائحته جميلة ومنعشة
        • Okay, was ist, wenn ich dir sage, dass morgen um 16:30 Uhr... du eine Frau treffen kannst, die wissenschaftlich als deine perfekte Partnerin ermittelt wurde?
          (روب روي) (سيلك سليبر) (ماد هاتر) (أعطيني (ريكي ماء الورد
        • Ich würde höhnisch prusten und meine Arme in die Luft werfen,... ausgelaugt von euren fortwährenden Albernheiten.
          محرضات ومبرندات , جين , ماء ورد بيرة (بيتر) , وشراب (رم) مركّز الآن , أولاً غطي الكرز بالسكر
        • Aber wir haben all deine wichtigen Informationen auf der Dating-Seite eingetragen,... alle Fragen beantwortet, wie du sie beantwortet hättest, und sie fanden eine Partnerin für dich.
          ..ثم أشعلي الـ(رم), كاراميل (هاك , واحد (ريكي ماء الورد ليس هذا شكله بالصورة
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)