arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Alemán para مَجْمُوعُ المُوَاطِنين

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Alemán
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Law   Politics   Administration   Industry   Medicine  

        Traducir Alemán Árabe مَجْمُوعُ المُوَاطِنين

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • die Staatsangehörigen (n.) , Pl., {law}
          مُواطِنين {قانون}
          más ...
        • die Bürgerinnen (n.) , Pl.
          المواطنين
          más ...
        • die Mitbürger (n.) , Pl., {pol.}
          مُواطِنين {سياسة}
          más ...
        • ausländische Mitbürger (n.) , Pl.
          المواطنين الأجانب
          más ...
        • die Neubürger (n.) , Pl.
          المواطنين الجدد
          más ...
        • die Bürgerdienste (n.) , Pl.
          خدمات المواطنين
          más ...
        • der Bürgerservice (n.)
          خدمات المواطنين
          más ...
        • das Bürgerkonto (n.)
          حساب المواطنين
          más ...
        • die Bürgerberatung (n.)
          نصيحة المواطنين
          más ...
        • der Bürgersaal (n.)
          قاعة المواطنين
          más ...
        • der Bürgerpreis (n.) , {admin.}
          جائزة المواطنين {إدارة}
          más ...
        • das Bürgerbüro (n.)
          مكتب المواطنين
          más ...
        • die Bürgerinitiative (n.) , {pol.}
          مبادرة المواطنين [ج. مبادرات المواطنين] ، {سياسة}
          más ...
        • die Bürgerbeteiligung (n.) , {pol.}
          مشاركة المواطنين [ج. مشاركات المواطنين] ، {سياسة}
          más ...
        • die Bürgerinitiativen (n.) , Pl., {pol.}
          مبادرات المواطنين {سياسة}
          más ...
        • die Rechte der Bürger Pl.
          حقوق المواطنين
          más ...
        • die Bundesbürger (n.) , Pl.
          المواطنين الألمان
          más ...
        • die Bundesbürger (n.) , Pl.
          مواطنين ألمانيا
          más ...
        • die Reichsbürger (n.) , Pl.
          مواطنين الإمبراطورية
          más ...
        • das Bürgerforum (n.)
          منتدى المواطنين
          más ...
        • die Vertretung der Bürger
          تمثيل المواطنين
          más ...
        • das Bürgerengagement (n.)
          مشاركة المواطنين
          más ...
        • bürgerfreundlich (adj.)
          في مصلحة المواطنين
          más ...
        • bürgerfreundlich (adj.)
          صديق للمواطنين
          más ...
        • der Bürgerfonds (n.)
          صندوق المواطنين
          más ...
        • die Einbindung der Bürger (n.) , {ind.}
          إدماج المواطنين {صناعة}
          más ...
        • die Bürgerangst (n.) , {ind.}
          مخاوف المواطنين {صناعة}
          más ...
        • das Bürgeramt (n.)
          دائرة المواطنين
          más ...
        • der Bürgertest (n.) , {med.}
          اختبار المواطنين {طب}
          más ...
        • die Bürgerforen (n.) , Pl.
          منتديات المواطنين
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Die Entscheidung der Regierung, das Urteil anzufechten, vermittelt den Eindruck, als ob sie nur den Interessen einer gewissen Gruppe der Bevölkerung entgegenkommen will.
          قرار إصرار الحكومة على الطعن في حكم المحكمة يترك انطباعًا يفيد بأنَّها تريد فقط الوقوف مع مصلحة مجموعة معينة من المواطنين.
        • Der Bevölkerungstransfer ist offenbar Teil eines umfassenden Plans, der sowohl auf die Zwangsiranisierung dieser Volksgruppe als auch auf die Re-Iranisierung ihres bisherigen Hauptsiedlungsgebiets abzielt.
          من الواضح أنَّ ترحيل السكان ذوي الأصول العربية يعتبر جزءً من مشروع شامل، يهدف إلى فرض الطابع الإيراني على هذه المجموعة من المواطنين بشكل قسري وكذلك إلى إعادة الطابع الإيراني إلى منطقة سكناهم الرئيسية التي يستقرون فيها حتى الآن.
        • Bei rückläufigen Geburtenraten unter den Bürgern, die von Geburt an deutsche Staatsbürger sind, wird die Gruppe der Neubürger wahrscheinlich in Zukunft noch wichtiger für die Parteien werden.
          وبناء على تراجع نسبة المواليد بين المواطنين ألمانيّ المولد، فسوف تزداد أهمية هذه المجموعة من المواطنين الجدد بالنسبة للأحزاب.
        • Über diese beträchtlichen Fortschritte hinaus zielt der Vertrag darauf ab, die EU demokratischer zu gestalten. Bürgergruppen hätten die Möglichkeit, die Europäische Kommission„einzuladen“, neue Gesetzesvorschläge auf den Tisch zubringen.
          وفوق كل هذا فإن المعاهدة تهدف إلى جعل الاتحاد الأوروبي أكثرديمقراطية، حيث سيكون بوسع مجموعة من المواطنين أن يدعوا المجلسالأوروبي للانعقاد لطرح تشريع جديد.
        • Während globale Maßnahmen zur Begrenzung der Emissionen ins Stocken geraten waren, drängten Umweltgruppen und engagierte Bürgergegen den Widerstand von Unternehmensgruppen erfolgreich darauf,den Plan umzusetzen, und der damalige republikanische Gouverneur, Arnold Schwarzenegger, unterzeichnete ein entsprechendes Gesetz2006.
          ورغم أن العمل العالمي يظل متوقفاً في ما يتصل بالحد منالانبعاثات، فقد نجحت المجموعات البيئية والمواطنون المهتمون في الضغطمن أجل وضع خطة لمعارضة جماعات المال والأعمال، كما وقع حاكم الولايةالجمهوري أرنولد شوارزنيجر آنذاك على الخطة لتتحول إلى قانون في عام2006.
        • Ferner gibt es eine Gruppe emeritierter Ökonomie- und Juraprofessoren sowie einen „normalen“ Bürger, dessen Einzelbeschwerde das Gericht beispielhaft ausgewählt hat.
          وهناك أيضاً مجموعة من أساتذة الاقتصاد والقانون المتقاعدين،ومجموعة أخرى من المواطنين "العاديين"، الذين اختارت المحكمة شكاواهمالفردية كأمثلة.
        • In Indien schaffte man es, in den letzten 15 Jahren mehr Menschen aus der Armut zu befreien als in den vorangegangenen 45 Jahren – in der letzten Dekade im Schnitt 10 Millionen Menschenjährlich.
          وأثناء الأعوام الخمسة عشر الماضية كان عدد المواطنين الذيننجحت الهند في انتشالهم من براثن الفقر أكبر من مجموع مواطنيها الذينأنقذتهم من الفقر طيلة الأعوام الخمسة والأربعين الماضية ـ 10 مليوننسمة سنوياً في المتوسط طيلة العقد الأخير.
        • Und die Bürger der G-8- Länder müssen ihre Regierungen dafürzur Rechenschaft ziehen, was sie versprochen, aber nicht gehaltenhaben.
          ويتعين على مواطني دول مجموعة الثماني أن يحملوا حكوماتهم علىتنفيذ تعهداتها التي قطعتها ولم تف بها.
        • Die US- Verbraucherschutzorganisation Public Citizen haterrechnet, dass die Pharmaindustrie allein in den USA aufgrund von Gerichtsurteilen und finanziellen Vergleichen zwischen den Pharmaherstellern und den Regierungen des Bundes und der Einzelstaaten Milliardenbeträge gezahlt hat.
          ووفقاً لحسابات مجموعة "المواطن العام"، وهي مجموعة تناصرالمستهلكين، فإن صناعة المستحضرات الصيدلانية في الولايات المتحدةوحدها تكبدت مليارات الدولارات نتيجة لأحكام قضائية وتسويات مالية بينشركات الأدوية والحكومة الفيدرالية وحكومات الولايات.
        • Indigene Gruppen machen 62% der Bevölkerung Bolivien aus,und Mischlinge weitere 30%, aber seit 500 Jahren wurden die Bolivianer von Kolonialmächten und ihren Abkömmlingenbeherrscht.
          وتشكل المجموعات الأصلية من مواطني بوليفيا 62% من مجموعالسكان، بينما يشكل المواطنون من أصل مختلط 30%، إلا أن القوىالاستعمارية، بالاستعانة برؤساء متحدرين من أصولها، ظلت تحكم أهلبوليفيا لفترة من الزمن دامت خمسة قرون كاملة.
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)