arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Alemán para مَصَالِحُ قَوْمِيَّةٌ

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Alemán
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Politics   Literature   Education   accountancy Economy   History   accountancy Education  

        Traducir Alemán Árabe مَصَالِحُ قَوْمِيَّةٌ

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • der Nationalismus (n.) , {pol.}
          قَوْمِيَّةٌ [ج. قوميات] ، {سياسة}
          más ...
        • die Staatsangehörigkeit (n.) , [pl. Staatsangehörigkeiten]
          قَوْمِيَّةٌ [ج. قوميات]
          más ...
        • nationales Interesse
          المصلحة القومية
          más ...
        • volkswirtschaftliche Gesamtrechnung
          حسابات قومية
          más ...
        • das Nationalepos (n.) , {lit.}
          ملحمة قومية {أدب}
          más ...
        • die Nationalkunde (n.) , {educ.}
          التربية القومية {تعليم}
          más ...
        • der Ethnonationalismus (n.) , {pol.}
          قومية إثنية {سياسة}
          más ...
        • die Staatshaushalte (n.) , Pl., {account.,econ.}
          الحسابات القومية {وثائق سورية}، {محاسبة،اقتصاد}
          más ...
        • Ägyptischer Nationalismus {pol.}
          قومية مصرية {سياسة}
          más ...
        • türkischer Nationalismus {pol.}
          قومية تركية {سياسة}
          más ...
        • der Nationalkommunismus (n.) , {pol.}
          شيوعية قومية {سياسة}
          más ...
        • der Nationalsozialismus (n.) , {pol.}
          الاشتراكية القومية {سياسة}
          más ...
        • deutscher Nationalismus
          قومية ألمانية
          más ...
        • die nationale Identität (n.)
          هوية قومية
          más ...
        • der Homonationalismus (n.)
          قومية مثلية
          más ...
        • nationale Minderheiten Pl.
          أقليات قومية
          más ...
        • der Deutschnationalismus (n.) , {hist.}
          القومية الألمانية {تاريخ}
          más ...
        • die Staatsbürgerkunde (n.) , {educ.}
          ثقافة قومية {تعليم}
          más ...
        • der Nationalanarchismus (n.)
          لاسلطوية قومية
          más ...
        • der Phönizianismus (n.) , {hist.}
          قومية فينيقية {تاريخ}
          más ...
        • schwarzer Nationalismus
          قومية سوداء
          más ...
        • japanischer Nationalismus {pol.}
          قومية يابانية {سياسة}
          más ...
        • hinduistischer Nationalismus {pol.}
          قومية هندوسية {سياسة}
          más ...
        • der Linksnationalismus (n.) , {pol.}
          قومية يسارية {سياسة}
          más ...
        • volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen Pl., {account.,educ.}
          الحسابات القومية {وثائق سورية}، {محاسبة،تعليم}
          más ...
        • binational (adj.) , {pol.}
          ثنائي القومية {سياسة}
          más ...
        • der Panslawismus (n.)
          قومية سلافية
          más ...
        • der Nationalstaat (n.) , [pl. Nationalstaaten] , {pol.}
          دولة قومية {سياسة}
          más ...
        • der Panarabismus (n.) , {pol.}
          القومية العربية {سياسة}
          más ...
        • die Muttersprache (n.) , [pl. Muttersprachen]
          اللغة القومية
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Es wird viel Fingerspitzengefühl vonnöten sein, die Menschenwürde gegen wirtschaftliche Interessen und nationale Empfindlichkeiten zu verteidigen.
          فهي تحتاج إلى الحساسية المفرطة لكي تدافع عن كرامة الإنسان في مواجهة المصالح الاقتصادية والنزعات القومية.
        • Ja, es ist vorstellbar, dass die kemalistische Staatselite ab einem bestimmten Punkt der Beitrittsverhandlungen sagt, dass sie den aus ihrer Sicht verheerenden Ausverkauf der nationalen Interessen satt haben und die Notbremse zieht.
          نعم، في مرحلة معينة من مباحثات الانضمام، من الممكن أن تقول نخبة الدولة الأتاتوركية إنها ضاقت ذرعًا من التصفية المدمرة للمصالح القومية التركية من وجهة نظرها وأن تقوم بفرملة المحادثات.
        • Und alle, einschließlich der Mitte-Rechts-Partei Demokratische Partei (DP), setzten EU-Orientierung, Privatisierung, Demokratisierung und wirtschaftliche Öffnung mit dem Verkauf nationaler Interessen gleich.
          كل هذه الأحزاب بما فيها الحزب الديموقراطي الممثل لتيارات الوسط اليميني وصمت السعي لحيازة العضوية في الاتحاد الأوروبي وإجراءات الخصخصة الاقتصادية والنهوض بالديموقراطية والانفتاح الاقتصادي بأنه يشكل إهدارا للمصالح القومية وتدميرا لها.
        • In der NATO ist die Türkei bekanntlich schon längst. Eine gemeinsame Außenpolitik ist erst in Ansätzen vorhanden. Es dominiert allemal noch die nationale Interessenwahrnehmung. Ohne eine gesamteuropäische Interessenlage kann es aber keine nennenswerte Sicherheits- und Verteidigungspolitik geben.
          كما هو معلوم فإن تركيا عضو في حلف شمال الأطلسي منذ وقت طويل. أما بالنسبة للسياسة الخارجية المشتركة فإنها تتواجد في مرحلة أولية محدودة فقط نظرا لأن مراعاة المصالح القومية ما زال العنصر المهيمن على رؤى الدول الأعضاء. لكن خلق أرضية مشتركة لمصالح الدول الأوروبية بكاملها يشكل شرطا مهما من شروط إنشاء قاعدة سياسة أمنية ودفاعية لأوروبا تستحق هذه التسمية.
        • Mit der Türkei käme ein großes Land mit ungefähr 74 Millionen Einwohnern dazu, das besonders konsequent die eigenen nationalen Anliegen verfolgt und einer Einengung durch gesamteuropäische Interessen völlig verständnislos gegenübersteht.
          في حال انضمام تركيا فإن ذلك سيعنى التحاق بلد كبير يبلغ تعداد سكانه حوالي 74 مليونا بالاتحاد، علما بأن تركيا تتبنى مصالحها القومية على نحو قوي ثابت ولا تبدي أي تفهم على الإطلاق لمطلب الانضواء تحت مظلة المصالح الأوروبية المشتركة.
        • Einerseits schließe man dort, wo es um die Aufhebung von Schutzbarrieren für die Ökonomien des Südens und die Durchsetzung von Freihandelsinteressen der stärkeren Nationalökonomien gehe, Abkommen ab, in deren Rhetorik viel von Zusammenarbeit zu gegenseitigem Nutzen die Rede sei. Dabei werde oft der Eindruck erweckt, dass die Verträge allein den Interessen der Länder des Südens und ihrer "Entwicklung" dienten.
          ذكرت لوسيل داما بأن أوروبا تقوم من جهة ما بإبرام الاتفاقيات بشأن إلغاء إجراءات الحماية التجارية المتعلقة باقتصاديات الجنوب والهادفة إلى إملاء مصالح الاقتصاديات القومية القوية في ميدان التجارة الحرة، مضيفة بأن تلك الاتفاقيات تتضمن من الناحية البلاغية البحتة تأكيدا على روح التعاون النابعة من المصالح المتبادلة كما أنها تعطي في بنود كثيرة الانطباع بكون تلك الاتفاقيات تخدم فقط مصالح دول الجنوب و"تنميتها".
        • sowie feststellend, dass das vorliegende Rechtsinstrument gemäß Resolution 58/241 den nationalen Sicherheits- und Rechtsinteressen der Staaten Rechnung trägt,
          وإذ تلاحظ أيضا أنه عملا بالقرار 58/241، يراعي هذا الصك الأمن القومي للدول ومصالحها القانونية،
        • stellt ferner fest, dass die internationale Übereinkunft den nationalen Sicherheits- und Rechtsinteressen der Staaten Rechnung tragen soll;
          تحيط علما كذلك بأنه ينبغي للصك الدولي أن يراعي الأمن القومي للدول ومصالحها القانونية؛
        • Heute muss die Sicherheitspolitik Japans drei Hauptkriterien erfüllen: „ nationale Interessen", „ Bündnisse" und„internationale Zusammenarbeit".
          وفي نظر اليابان اليوم، فإن السياسة الأمنية لابد وأنتُـشْبِع ثالوثاً من المعايير: "المصالح القومية"، و"التحالف"،و"التعاون الدولي".
        • Das Land kann seine wahren nationalen Interessen nurverteidigen, wenn es mit würdevoller Entschlossenheitauftritt.
          وتستطيع اليابان فقط من خلال إظهار العزيمة والتصميم أن تدافععن مصالحها القومية الحقيقية.
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)