arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Alemán para مَلَاذٌ مَالِيٌّ

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Alemán
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Medicine   Geography   Bank   Economy  

        Traducir Alemán Árabe مَلَاذٌ مَالِيٌّ

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • der Zufluchtsort (n.)
          مَلاذ
          más ...
        • das Refugium (n.) , [pl. Refugien]
          مَلاذ
          más ...
        • die Zufluchtsstätte (n.)
          مَلاَذ
          más ...
        • die Zuflucht (n.) , [pl. Zufluchten]
          مَلاذ [ج. ملاذات]
          más ...
        • die Freistatt (n.)
          الملاذ {رواية لفوكنر}
          más ...
        • der Rückzugsort (n.)
          ملاذ
          más ...
        • der Notnagel (n.) , umgang.
          الملاذ الأخير
          más ...
        • sicherer Hafen (n.)
          ملاذ آمن
          más ...
        • Ultima Ratio
          ملاذ أخير
          más ...
        • der Ort der Geborgenheit (n.)
          الملاذ الآمن
          más ...
        • das Steuerparadies (n.)
          ملاذ ضريبي
          más ...
        • die Steueroase (n.)
          ملاذ ضريبي
          más ...
        • das Reserveantibiotikum (n.) , {med.}
          دواء الملاذ الأخير {طب}
          más ...
        • Mali {geogr.}
          مَاليّ {جغرافيا}
          más ...
        • prognostisch (adj.)
          مآلي
          más ...
        • pekuniär (adj.)
          مالي
          más ...
        • materiell (adj.) , [materieller ; am materiellsten ]
          مَاليّ
          más ...
        • finanziell (adj.)
          مَاليّ
          más ...
        • fiskal (adj.)
          مَاليّ
          más ...
        • fiskalisch (adj.)
          مَاليّ
          más ...
        • geldlich (adj.)
          مَاليّ
          más ...
        • monetär (adj.)
          مَاليّ
          más ...
        • die finanzielle Anerkennung
          الإقرار المالي
          más ...
        • die Fiskalmarke (n.)
          طابع مالي
          más ...
        • die Vermögenslage (n.) , [pl. Vermögenslagen] , {bank}
          الوضع المالي {بنوك}
          más ...
        • der Abmangel (n.) , {econ.}
          عجز مالي {اقتصاد}
          más ...
        • der Finanzleiter (n.) , {econ.}
          المسؤول المالي {اقتصاد}
          más ...
        • der Finanzratgeber (n.) , {econ.}
          المستشار المالي {اقتصاد}
          más ...
        • die finanzielle Sicherheit
          الأمن المالي
          más ...
        • die Geldillusion (n.) , {econ.}
          وهْم مالي {اقتصاد}
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.
          ولا يزال إنفاذ السرية المصرفية بشكل عشوائي وسرعة نمو الملاذات المالية يشكلان عقبة خطيرة في سبيل معالجة هذه المشكلة.
        • Ein umfassendes internationales Übereinkommen über Geldwäsche, das die Frage des Bankgeheimnisses und der Ausbreitung von Finanzoasen angeht, muss ausgehandelt und von der Generalversammlung gebilligt werden.
          يلزم التوصل عن طريق التفاوض إلى اتفاقية دولية شاملة بشأن غسل الأموال تعالج مسألتي السرية المصرفية ونمو الملاذات المالية، وأن تقرها الجمعية العامة.
        • fordert alle Staaten auf, dringend Schritte zur vollinhaltlichen Durchführung der Resolution 1373 (2001) zu unternehmen und sich dabei gegenseitig zu unterstützen und unterstreicht die Verpflichtung der Staaten, Terroristen und denjenigen, die den Terrorismus unterstützen, jegliche finanzielle und sonstige Unterstützung und jede Zuflucht zu verweigern,
          يطلب إلى جميع الدول اتخاذ إجراءات عاجلة لتنفيذ القرار 1373 (2001) تنفيذا كاملا، ومساعدة بعضها البعض في القيام بذلك، ويؤكد التزام الدول بحرمان الإرهابيين ومن يدعمون الإرهاب من الدعم المالي والملاذ الآمن ومن جميع أشكال الدعم الأخرى،
        • Dazu gehören, unter anderem, die Restrukturierung von Schulden, eine stärkere Steuerprogression (auf persönliche Einkommen, Eigentum und Unternehmen - auch auf dem Finanzsektor)sowie die Eindämmung der Steuerhinterziehung, der Flucht in Steueroasen und illegaler Finanzströme.
          وهذا يتضمن بين تدابير أخرى، إعادة هيكلة الديون، وزيادةتصاعد الضرائب (على الدخول الشخصية، والممتلكات، والشركات، بما في ذلكالقطاع المالي)، والحد من التهرب الضريبي واستخدام الملاذات الضريبيةوالتدفقات المالية غير المشروعة.
        • Und man erinnere sich, das Geschäftsmodell des Landes istseit Jahrhunderten, einen sicheren Hafen für ausländisches Kapitalzu bieten.
          ولنتذكر أن النموذج الذي تبنته البلاد لقرون من الزمان كانيتلخص في توفير ملاذ آمن لرأس المال الأجنبي.
        • Er wird um Schutz ersuchen. Geld borgen, Zeit borgen.
          وهو سيسالهم الملاذ لكسب المال والوقت-
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)