arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Alemán para مَوْضُوعٌ تَعْبِيرِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Alemán
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Language   Education   Computer   Law   General Law   communication  

        Traducir Alemán Árabe مَوْضُوعٌ تَعْبِيرِيّ

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • stilistisch (adj.) , [stilistischer ; am stilistischsten ]
          تَعْبيريّ
          más ...
        • mimisch (adj.)
          تَعْبِيْري
          más ...
        • ein expressiver Text
          نص تعبيري
          más ...
        • expressionistisch (adj.)
          تَعْبيريّ
          más ...
        • lokutionär (adj.) , {lang.}
          تَعْبيريّ {لغة}
          más ...
        • expressiv (adj.) , [expressiver ; am expressivsten ]
          تَعْبيريّ
          más ...
        • darstellende Kunst
          فن تعبيري
          más ...
        • das Emoji (n.)
          رمز تعبيري
          más ...
        • die Aussageform (n.) , [pl. Aussageformen] , {lang.}
          شكل تعبيري {لغة}
          más ...
        • die Expressivität (n.) , [pl. Expressivitäten] , {educ.}
          التيار التعبيري {تعليم}
          más ...
        • das Ausdrucksverhalten (n.)
          السلوك التعبيري
          más ...
        • der Emoji-code (n.) , {comp.}
          كود الرمز التعبيري {كمبيوتر}
          más ...
        • in der Sache {law}
          في الموضوع {قانون}
          más ...
        • apokryphisch (adj.)
          مَوْضُوعٌ
          más ...
        • das Sujet (n.)
          موضوع
          más ...
        • geschaltet (adj.)
          موضوع
          más ...
        • die Thematik (n.)
          مَوْضُوعٌ
          más ...
        • das Rechtsobjekt (n.) , {,law}
          موضوع الحق {عامة،قانون}
          más ...
        • der Themenkreis (n.)
          الْمَوْضُوع
          más ...
        • das Subjekt (n.) , [pl. Subjekte] , {comm.}
          مَوْضُوعٌ {اتصالات}
          más ...
        • die Materie (n.) , [pl. Materien]
          مَوْضُوعٌ [ج. مواضيع]
          más ...
        • der Punkt (n.) , [pl. Punkte]
          مَوْضُوعٌ
          más ...
        • das Leitmotiv (n.) , [pl. Leitmotive]
          مَوْضُوعٌ
          más ...
        • das Thema (n.) , [pl. Themen ; Themata [veraltet]] , {comm.}
          مَوْضُوعٌ [ج. مواضيع] ، {اتصالات}
          más ...
        • der Betreff (n.)
          مَوْضُوعٌ [ج. مواضيع]
          más ...
        • positioniert (adj.)
          مَوضُوع
          más ...
        • der Gegenstand (n.) , [pl. Gegenstände] , {law}
          مَوْضُوعٌ [ج. موضوعات] ، {قانون}
          más ...
        • einliegend (adj.)
          موضوع
          más ...
        • der Vorwurf (n.) , [pl. Vorwürfe]
          مَوْضُوعٌ [ج. مواضيع]
          más ...
        • apokryph (adj.)
          مَوْضُوعٌ
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Er bewies nicht nur durch die Anwendung von verschiedenen Techniken seine Vielseitigkeit, sondern auch durch seine Motivwahl, denn seine Werke zeigen christliche Motive, Personendarstellungen sowie expressionistische Landschaftsporträts und Blumenbilder.
          لقد أثبت تعدد مواهبه ليس فقط من خلال استخدامه لتقنيات مختلفة، بل أيضاً من خلال اختياره لموضوعات لوحاته، حيث تعرض أعماله موضوعات مسيحية وأشخاصاً ولوحات تعبيرية تصور الطبيعة وكذلك صوراً للأزهار.
        • Noch bemerkenswerter aber ist vielleicht der "Hinweis an sich selbst", den Wardam an den Beginn seiner Kolumne gestellt hat und in dem er sich daran erinnert, nur „sehr vorsichtig auf das Thema Redefreiheit einzugehen“.
          لكن ربما يكمن الأمر الأجدر بالملاحظة في هذه "الإشارة بحد ذاتها"، التي ذكرها باتر وردم في بداية عموده اليومي في صحيفة الدستور والتي يتذكّر فيها أنَّ عليه أن "يعالج موضوع حرية التعبير عن الرأي بحذر شديد" فقط.
        • Ja, den eines Studenten, der eine Arbeit schreibt über Verbrechen im 20. Jahrhundert.
          أو يعطينا إسما لطفل من الجامعه يكتب موضوع تعبير عن جرائم القرن العشرين
        • ja, den eines Studenten, der eine Arbeit schreibt über Verbrechen im 20. jahrhundert.
          أو يعطينا إسما لطفل من الجامعه يكتب موضوع تعبير عن جرائم القرن العشرين
        • Der Hauptgrund dieses Treffens wurde jedoch nicht angesprochen.
          ومع ذلك فقد فشلتى فى التعبير عن الموضوع الذى نحن بصدده
        • Den eines Studenten mit Arbeiten zu den Verbrechen des 20. Jahrhunderts.
          أو يعطينا إسما لطفل من الجامعه يكتب موضوع تعبير عن جرائم القرن العشرين
        • Ich führe Sie sozusagen nur durch meinen mentalen Vorgang.
          إني أماشيك في عملية ،استعابي للموضوع .إن صح التعبير
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)