arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Alemán para مُتَعَلِّقٌ بِالمِلاحَة

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Alemán
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Sports   Transportation   communication   nautics   Automobile.   Computer   Medicine   Light   astronomy & space  

        Traducir Alemán Árabe مُتَعَلِّقٌ بِالمِلاحَة

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • die Seefahrt (n.) , [pl. Seefahrten]
          مِلاَحَةٌ [ج. ملاحات]
          más ...
        • der Orientierungslauf (n.) , {sport}
          مَلَّاحَةٌ {رياضة}
          más ...
        • der Salzstreuer (n.) , {transport.}
          مَلَّاحَةٌ {نقل}
          más ...
        • die Schifffahrt (n.) , [pl. Schifffahrten ; Schiffahrten [veraltet]]
          مِلاَحَةٌ [ج. ملاحات]
          más ...
        • die Navigation (n.) , [pl. Navigationen]
          مِلاَحَةٌ
          más ...
        • die Nautik (n.)
          ملاحة
          más ...
        • das Positionslicht (n.)
          ضوء الملاحة
          más ...
        • die Funknavigation (n.) , {comm.}
          ملاحة راديوية {اتصالات}
          más ...
        • das Navigationsereignis (n.) , {naut.}
          حدث الملاحة {بحرية}
          más ...
        • die Navigationskarte (n.) , {naut.}
          خريطة الملاحة {بحرية}
          más ...
        • das Navigationsziel (n.) , {Auto.}
          وجهة الملاحة {سيارات}
          más ...
        • die Navigationselemente (n.) , Pl., {comp.}
          عناصر الملاحة {كمبيوتر}
          más ...
        • die Dampfschifffahrt (n.)
          الملاحة البخارية
          más ...
        • astronomische Navigation
          ملاحة فلكية
          más ...
        • die Navigationsanwendung (n.) , {Auto.}
          تطبيق الملاحة {سيارات}
          más ...
        • die Neuronavigation (n.) , {med.}
          الملاحة العصبية {طب}
          más ...
        • das Navigations-Zeichen (n.) , {Light.}
          علامة ملاحة {ضوء}
          más ...
        • die Navigationsgeräte (n.) , Pl.
          أجهزة الملاحة
          más ...
        • die Fußgängernavigation (n.) , {Auto.}
          ملاحة المشاة {سيارات}
          más ...
        • die Weltumrundung (n.)
          ملاحة دورانية
          más ...
        • das Navigationsgerät (n.)
          جهاز الملاحة
          más ...
        • die Hauptnavigation (n.) , {Auto.}
          الملاحة الرئيسية {سيارات}
          más ...
        • die Reederei (n.)
          الملاحة البحرية
          más ...
        • die Navigationsansagen (n.) , Pl., {Auto.}
          إخطارات الملاحة {سيارات}
          más ...
        • die Kabotage (n.) , {comm.}
          الملاحة الساحلية {اتصالات}
          más ...
        • die Astronautik (n.) , {astron.}
          ملاحة فضائية {فضاء وعلوم طيران}
          más ...
        • der Schifffahrtsweg (n.) , {naut.}
          خط الملاحة البحرية {بحرية}
          más ...
        • die Funknavigation (n.) , {astron.}
          ملاحة لاسلكية {فضاء وعلوم طيران}
          más ...
        • der Kabotageverkehr (n.) , {transport.}
          الملاحة الساحلية {نقل}
          más ...
        • Positionsleuchten (n.) , Pl., {Auto.}
          أضواء الملاحة {سيارات}
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Auch in der technologiespezifischen Förderung von Leuchtturmprojekten (z. B. bei der Luftfahrt-, der Verkehrs- und Energieforschung) werden die mittelständischen Unternehmen stärker als bislang in die Förderung einbezogen.
          وفي مجال تشجيع المشروعات التكنولوجيا الرائدة مثل الأبحاث المتعلقة بالملاحة الجوية والنقل والطاقة ستكون الشركات الصغرى والمتوسطة أوفر حظاً من ذي قبل.
        • appelliert an die Staaten, die Nutzer oder Anlieger von Meerengen sind, die der internationalen Schifffahrt dienen, in Fragen betreffend die Sicherheit der Schifffahrt, namentlich Sicherheitsanlagen für die Schifffahrt, sowie bei der Verhütung, Verringerung und Überwachung der Verschmutzung durch Schiffe einvernehmlich zusammenzuarbeiten;
          تهيب بالدول المستخدمة للمضائق والدول المشاطئة لها والتي تستخدمها في الملاحة الدولية أن تتعاون عن طريق الاتفاق بشأن المسائل المتعلقة بسلامة الملاحة، بما في ذلك وسائل تيسير الملاحة ومنع التلوث من السفن وخفضه والسيطرة عليه؛
        • fordert die Staaten, die Nutzer oder Anlieger von Meerengen sind, die der internationalen Schifffahrt dienen, auf, in Fragen betreffend die Sicherheit der Schifffahrt, namentlich Sicherheitsanlagen für die Schifffahrt, sowie bei der Verhütung, Verringerung und Überwachung der Verschmutzung durch Schiffe einvernehmlich zusammenzuarbeiten, und begrüßt die diesbezüglichen Entwicklungen;
          تهيب بالدول المستخدمة للمضائق والدول المشاطئة لها التي تستخدم هذه المضائق في الملاحة الدولية أن تتعاون عن طريق الاتفاق على المسائل المتعلقة بسلامة الملاحة، بما في ذلك وسائل ضمان السلامة أثناء الملاحة ومنع التلوث الناجم عن السفن وخفضه والسيطرة عليه، وترحب بالتطورات في هذا المجال؛
        • fordert die Staaten, die Benutzer oder Anlieger von Meerengen sind, die der internationalen Schifffahrt dienen, auf, auch weiterhin in Fragen betreffend die Sicherheit der Seefahrt, namentlich Sicherheitsanlagen für die Schifffahrt, sowie bei der Verhütung, Verringerung und Überwachung der Verschmutzung durch Schiffe einvernehmlich zusammenzuarbeiten, und begrüȣt die diesbezüglichen Entwicklungen;
          تهيب بالدول المستخدمة للمضايق والدول المشاطئة للمضايق المستخدمة في الملاحة الدولية أن تتعاون عن طريق الاتفاق على المسائل المتعلقة بسلامة الملاحة، بما في ذلك وسائل ضمان السلامة أثناء الملاحة ومنع التلوث الناجم عن السفن وخفضه والسيطرة عليه، وترحب بالتطورات في هذا المجال؛
        • fordert die Staaten, die Nutzer oder Anlieger von Meerengen sind, die der internationalen Schifffahrt dienen, auf, in Fragen betreffend die Sicherheit der Schifffahrt, namentlich Sicherheitsanlagen für die Schifffahrt, sowie bei der Verhütung, Verringerung und Überwachung der Verschmutzung durch Schiffe einvernehmlich zusammenzuarbeiten;
          تهيب بالدول المستخدمة للمضائق والدول المشاطئة لها والتي تستخدمها في الملاحة الدولية أن تتعاون عن طريق الاتفاق بشأن المسائل المتعلقة بسلامة الملاحة، بما في ذلك وسائل ضمان السلامة أثناء الملاحة ومنع التلوث الناجم عن السفن وخفضه والسيطرة عليه؛
        • Die Frage der Normeinhaltung durch Flaggenstaaten kam auch im Juni 2003 auf der vierten Tagung des Allen Mitgliedstaaten offen stehenden informellen Konsultationsprozesses über Meeresangelegenheiten und Seerecht zur Sprache, auf der Fragen im Zusammenhang mit der Sicherheit der Schifffahrt, dem Schutz empfindlicher Meeresökosysteme und der interinstitutionellen Zusammenarbeit und Koordinierung behandelt wurden.
          كما أن مسألة التنفيذ من قبل دول العَلَم عاودت الظهور في الاجتماع الرابع للعملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة بشأن المحيطات وقانون البحار، المعقود في حزيران/يونيه 2003 لدراسة القضايا المتعلقة بالسلامة الملاحية وحماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة والتعاون والتنسيق فيما بين الوكالات.
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)