arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Alemán para مُنْشَأَةٌ عُمُومِيَّةٌ

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Alemán
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Psychology   Law   Computer   Economy   Medicine   Ecology   Education   communication  

        Traducir Alemán Árabe مُنْشَأَةٌ عُمُومِيَّةٌ

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • die Allgemeingültigkeit (n.) , {psych.}
          عمومية {المنطق}، {علم نفس}
          más ...
        • öffentliche Stellen (n.) , Pl., {law}
          أشغال عمومية {المغرب}، {قانون}
          más ...
        • die Generalversammlung (n.) , [pl. Generalversammlungen]
          جمعيَة عموميَة
          más ...
        • die Staatsanwaltschaft (n.) , [pl. Staatsanwaltschaften] , {law}
          النيابة العمومية {قانون}
          más ...
        • die Vollversammlung (n.) , [pl. Vollversammlungen]
          جمعيَة عموميَة
          más ...
        • die Bilanz (n.) , [pl. Bilanzen] , {comp.}
          ميزانية عمومية {كمبيوتر}
          más ...
        • die Hauptversammlung (n.) , [pl. Hauptversammlungen] , {econ.}
          جمعية عمومية {اقتصاد}
          más ...
        • öffentliche Krankenhäuser Pl., {med.}
          المستشفيات العمومية {طب}
          más ...
        • die Daseinsvorsorge (n.)
          خدمة عمومية
          más ...
        • globales Attribut {comp.}
          سمة عمومية {كمبيوتر}
          más ...
        • öffentliche Vertragsarbeiten Pl.
          المقاولات العمومية
          más ...
        • öffentliche Lieferungen Pl.
          التوريدات العمومية
          más ...
        • die globale Gruppe (n.) , {comp.}
          مجموعة عمومية {كمبيوتر}
          más ...
        • die Generalitätslande (n.) , Pl.
          أراضي عمومية
          más ...
        • die Allgemeinbeleuchtung (n.)
          الإضاءة العمومية
          más ...
        • die Anklage (n.) , [pl. Anklagen] , {law}
          دعوى عمومية {قانون}
          más ...
        • die globale Regel (n.) , {comp.}
          قاعدة عمومية {كمبيوتر}
          más ...
        • die öffentliche Gesundheit (n.) , {ecol.}
          صحة عمومية {بيئة}
          más ...
        • öffentliche Politik {educ.}
          السياسات العمومية {وثائق مغربية}، {تعليم}
          más ...
        • eine öffentliche Klage (n.) , {law}
          دعوى عمومية {قانون}
          más ...
        • die Hauptversammlung (n.) , [pl. Hauptversammlungen] , {econ.}
          الجمعية العمومية {الأمارات، لبنان}، {اقتصاد}
          más ...
        • öffentlicher Verkehr
          مواصلات عمومية
          más ...
        • die Vollversammlung (n.) , [pl. Vollversammlungen] , {econ.}
          الجمعية العمومية {اقتصاد}
          más ...
        • ein gesetzlicher Feiertag
          عطلة عمومية
          más ...
        • das öffentliche Telekommunikationsnetz (n.) , {comm.}
          شبكة الاتصالات العمومية {اتصالات}
          más ...
        • die öffentliche Reinigungsdienste (n.) , Pl., {ecol.}
          خدمات تنظيف عمومية {بيئة}
          más ...
        • die Bilanzmanipulation (n.)
          التلاعب بالميزانية العمومية
          más ...
        • die Bilanzposten (n.) , Pl., {econ.}
          مفردات الميزانية العمومية {اقتصاد}
          más ...
        • GV {Gesellschafterversammlung}, abbr., {econ.}
          الجمعية العمومية للشركة {اقتصاد}
          más ...
        • die Bilanzkontinuität (n.)
          استمرارية الميزانية العمومية
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Ein Staat kann jederzeit erklären, dass er durch die Artikel 9 und 10 nicht gebunden ist oder inwieweit er durch sie nicht gebunden ist, wenn der Schuldner oder eine Person, die ein persönliches oder dingliches Sicherungsrecht zur Gewährleistung der Zahlung der abgetretenen Forderung einräumt, im Zeitpunkt des Abschlusses des Ursprungsvertrags sich in diesem Staat befindet und eine nationale oder kommunale öffentlich-rechtliche Körperschaft, eine Untergliederung derselben oder eine öffentlich-rechtliche Einrichtung ist.
          يجوز للدولة أن تعلن في أي وقت أنها لن تكون ملزمة بأحكام المادتين 9 و 10 أو المدى الذي لن تكون فيه ملزمة بأحكامهما إذا كان مقر المدين أو أي شخص يَمنح حقا شخصيا أو حق ملكية يضمن تسديد المستحق المحال واقعا في تلك الدولة وقت إبرام العقد الأصلي، وكان ذلك المدين أو الشخص حكومة مركزية أو محلية أو أية إدارة فرعية تابعة لها أو أي كيان منشأ لأغراض عمومية.
        • a) bezeichnet der Ausdruck "Amtsträger" i) eine Person, die in einem Vertragsstaat durch Ernennung oder Wahl, befristet oder unbefristet, bezahlt oder unbezahlt und unabhängig von ihrem Dienstrang ein Amt im Bereich der Gesetzgebung, Exekutive, Verwaltung oder Justiz innehat; ii) jede andere Person, die eine öffentliche Aufgabe - auch für eine Behörde oder ein öffentliches Unternehmen - wahrnimmt oder eine öffentliche Dienstleistung erbringt, entsprechend der Bestimmung dieser Begriffe im innerstaatlichen Recht und ihrer Anwendung in dem betreffenden Rechtsgebiet des Vertragsstaats; iii) jede andere Person, die im innerstaatlichen Recht eines Vertragsstaats als "Amtsträger" näher bestimmt ist.
          (أ) يقصــد بتعبير ”موظف عمومــي“: '1` أي شخص يشغــل منصبـا تشريعيا أو تنفيذيا أو إداريا أو قضائيا لدى دولة طرف، سواء أكان معينا أم منتخبا، دائما أم مؤقتا، مدفوع الأجر أم غير مدفوع الأجر، بصــرف النظر عن أقدمية ذلك الشخص؛ '2` أي شخص آخر يؤدي وظيفة عمومية، بما في ذلك لصالح جهاز عمومي أو منشأة عمومية، أو يقدم خدمة عمومية، حسب التعريف الوارد في القانون الداخلي للدولة الطرف وحسـب ما هو مطبّق في المجال القانوني ذي الصلة لدى تلك الدولة الطرف؛ '3` أي شخص آخر معرّف بأنه ”موظف عمومي“ في القانون الداخلي للدولة الطرف.
        • b) bezeichnet der Ausdruck "ausländischer Amtsträger" eine Person, die in einem anderen Staat durch Ernennung oder Wahl ein Amt im Bereich der Gesetzgebung, Exekutive, Verwaltung oder Justiz innehat, und eine Person, die für einen anderen Staat einschließlich einer Behörde oder eines öffentlichen Unternehmens eine öffentliche Aufgabe wahrnimmt;
          (ب) يقصد بتعبير ”موظف عمومي أجنبي“ أي شخص يشغل منصبا تشريعيا أو تنفيذيا أو إداريا أو قضائيا لدى بلد أجنبي، سواء أكان معينا أم منتخبا؛ وأي شخص يمارس وظيفة عمومية لصالح بلد أجنبي، بما في ذلك لصالح جهاز عمومي أو منشأة عمومية؛
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)