Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu einer vertraulichen Unterredung näher treten .
ونادينا موسى من ناحيةجبل طور " سيناء " اليمنى من موسى ، وقرَّبناه فشرَّفناه بمناجاتنا له . وفي هذا إثبات صفة الكلام لله - تعالى - كما يليق بجلاله وكماله .
Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu vertraulichem Gespräch näherkommen .
ونادينا موسى من ناحيةجبل طور " سيناء " اليمنى من موسى ، وقرَّبناه فشرَّفناه بمناجاتنا له . وفي هذا إثبات صفة الكلام لله - تعالى - كما يليق بجلاله وكماله .
Und Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu vertraulichem Gespräch nähertreten .
ونادينا موسى من ناحيةجبل طور " سيناء " اليمنى من موسى ، وقرَّبناه فشرَّفناه بمناجاتنا له . وفي هذا إثبات صفة الكلام لله - تعالى - كما يليق بجلاله وكماله .
WIR ließen ihn von der rechten Seite des Tur- Bergs rufen , und Uns als Vertrauten näher bringen .
ونادينا موسى من ناحيةجبل طور " سيناء " اليمنى من موسى ، وقرَّبناه فشرَّفناه بمناجاتنا له . وفي هذا إثبات صفة الكلام لله - تعالى - كما يليق بجلاله وكماله .
Man hat Raben gesehen, die zu dem Berg zurückflogen, wie es geweissagt wurde.
،لقد شُوهِدت الغربان تُحلِّق عائدةً ناحيةالجبل كما كانت تقول النبوءة
Registrarse / Iniciar sesión
Add translation
Consejos de búsqueda.
- Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
- La marca verde muestra los resultados exactos.
- Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
- Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
- Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
- Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
- Pronunciación con ayuda de Google Translate.
- Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.