arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Alemán para نَشْرَةٌ مَطْبُوعَة

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Alemán
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Print.   Computer   Electricity   Law   Jornalism   communication   Electricity Technical   Automobile.  

        Traducir Alemán Árabe نَشْرَةٌ مَطْبُوعَة

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • die Druckschrift (n.)
          مَطْبُوعَةٌ
          más ...
        • gedruckte Versionen (n.) , Pl.
          إصدارات مطبوعة
          más ...
        • gedruckte Elektronik
          إلكترونيات مطبوعة
          más ...
        • gedruckte Versionen (n.) , Pl., {Print.}
          النسخ المطبوعة {طباعة}
          más ...
        • die Stempeldrucke (n.) , Pl.
          اﻷﺧﺗﺎم المطبوعة
          más ...
        • der Auflagendruck (n.)
          النسخ المطبوعة
          más ...
        • der Ausdruck (n.) , [pl. Ausdrucke] , {comp.}
          نسخة مطبوعة {كمبيوتر}
          más ...
        • der Vordruck (n.) , {Print.}
          أستمارة مطبوعة {طباعة}
          más ...
        • die Leiterplatte (n.) , {elect.}
          لوحة مطبوعة {كهرباء}
          más ...
        • die gedruckte Schaltung (n.) , {elect.}
          دارة مطبوعة {كهرباء}
          más ...
        • die Formular-Nr. (n.) , {law}
          عدد المطبوعة {تونس}، {قانون}
          más ...
        • eine ausgedruckte Kopie
          نسخة مطبوعة
          más ...
        • die Drucksachen (n.) , Pl., {Print.}
          المواد المطبوعة {طباعة}
          más ...
        • die Printpublikationen (n.) , Pl.
          منشورات مطبوعة
          más ...
        • die Druckunterlagen (n.) , Pl.
          مستندات مطبوعة
          más ...
        • die gedruckte Verdrahtung (n.) , {elect.}
          أسلاك مطبوعة {كهرباء}
          más ...
        • gedruckte Bücher Pl.
          الكتب المطبوعة
          más ...
        • die Printausgabe (n.)
          النُسخةُ المَطبوعةُ
          más ...
        • Eprint {jorn.}
          مطبوعة إلكترونية {صحافة}
          más ...
        • der Schreibsperre-Zyklus (n.) , {comm.}
          دورة غير مطبوعة {اتصالات}
          más ...
        • schriftlicher Ausdruck
          نسخة مطبوعة مكتوبة
          más ...
        • die starre Leiterplatte (n.) , {elect.}
          لوحة مطبوعة صلبة {كهرباء}
          más ...
        • die Platine (n.) , {elect.,tech.}
          لوحة الدائرة المطبوعة {كهرباء،تقنية}
          más ...
        • die Druckmedien (n.) , Pl., {jorn.}
          وسائل الإعلام المطبوعة {صحافة}
          más ...
        • ein ausgedruckter Lebenslauf
          سيرة ذاتية مطبوعة
          más ...
        • die Printmedien (n.)
          وسائل الإعلام المطبوعة
          más ...
        • die flexible Leiterplatte (n.) , {elect.}
          لوحة مطبوعة مرنة {كهرباء}
          más ...
        • die Platine (n.) , {Auto.}
          لوحة إلكترونية مطبوعة {سيارات}
          más ...
        • die Flachbaugruppe (n.) , {elect.}
          لوحة الدوائر المطبوعة {كهرباء}
          más ...
        • die Gesamtauflage (n.)
          عدد النسخ المطبوعة الإجمالي
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Auch Innenminister Chakib Benmoussa bestätigte diese Ansicht: Iraner missionierten seit 2004 im Königreich über kulturelle Zentren und durch die Verbreitung von Publikationen.
          وكذلك أيَّد وزير الداخلية المغربي، شكيب بن موسى هذا الرأي؛ وقال إنَّ الإيرانيين يدعون منذ العام 2004 في المملكة المغربية من خلال مراكز ثقافية ومن خلال نشر المطبوعات إلى التشيّع.
        • Dies erfordert ein proaktiveres Zusammenwirken mit den Medien und eine zugänglichere und gezieltere Verbreitung von Informationen über Printmedien und das Internet.
          وسوف يستلزم ذلك المشاركة بفعالية أكبر مع وسائط الإعلام، والنشر من خلال المواد المطبوعة ووسائط الإعلام على المواقع الشبكية بصورة محددة الهدف ويسهل الوصول إليها.
        • ersucht den Generalsekretär erneut, dafür zu sorgen, dass die Regeln betreffend die gleichzeitige Verteilung von Dokumenten in allen Amtssprachen sowohl für die Verteilung von Druckexemplaren als auch für die Einstellung der Dokumentation der beschlussfassenden Organe in das Elektronische Dokumentenarchiv der Vereinten Nationen und in die Website der Vereinten Nationen eingehalten werden, entsprechend Abschnitt III Ziffer 5 ihrer Resolution 55/222;
          تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يكفل اتباع القواعد المتصلة بتزامن توزيع الوثائق بجميع اللغات الرسمية، سواء فيما يتعلق بتوزيع النسخ المطبوعة أو نشر وثائق الهيئات التداولية على نظام الوثائق الرسمية وموقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت، تماشيا مع الفقرة 5 من الجزء الثالث من قرارها 55/222؛
        • ersucht den Generalsekretär erneut, dafür zu sorgen, dass die Regeln betreffend die gleichzeitige Verteilung von Dokumenten in allen Amtssprachen sowohl für die Verteilung von Druckexemplaren als auch für die Einstellung der Dokumentation der beschlussfassenden Organe in das Elektronische Dokumentenarchiv der Vereinten Nationen und in die Website der Vereinten Nationen eingehalten werden, entsprechend Abschnitt III Ziffer 5 ihrer Resolution 55/222;
          3 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يكفل احترام القواعد المتصلة بتزامن توزيع الوثائق بجميع اللغات الرسمية بالنسبة لكل من توزيع النسخ المطبوعة ونشر وثائق الهيئات التداولية على نظام الوثائق الرسمية وموقع الأمم المتحدة على الإنترنت، تماشيا مع الفقرة 5 من الجزء الثالث من قرارها 55/222؛
        • ersucht den Generalsekretär erneut, dafür zu sorgen, dass die Regeln betreffend die gleichzeitige Verteilung von Dokumenten in allen Amtssprachen sowohl für die Verteilung von Druckexemplaren als auch für die Einstellung der Dokumentation der beschlussfassenden Organe in das Elektronische Dokumentenarchiv der Vereinten Nationen und in die Website der Vereinten Nationen eingehalten werden, entsprechend Abschnitt III Ziffer 5 ihrer Resolution 55/222;
          تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يكفل اتباع القواعد المتصلة بتزامن توزيع الوثائق بجميع اللغات الرسمية سواء فيما يتعلق بتوزيع النسخ المطبوعة أو نشر وثائق الهيئات التداولية على نظام الوثائق الرسمية وموقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت، تماشيا مع الفقرة 5 من الجزء الثالث من قرارها 55/222؛
        • Die Ergebnisse zeigten, dass 90 % der von der Industriefinanzierten und in der einschlägigen Literatur veröffentlichten Studien positiv waren, während nur 55 % der nicht von der Industriefinanzierten Studien derartig positive Ergebnisseaufwiesen.
          ولقد أظهرت النتائج أن 90% من التجارب الممولة من قِـبَلالشركات المصنعة، والتي تم نشرها في مطبوعات، كانت إيجابية، بينماأعطت نسبة 55.6% فقط من التجارب غير الممولة من قِـبَل الشركاتالمصنعة نتائج إيجابية.
        • Die am schnellsten wachsenden Wirtschaftssektoren desspäten neunzehnten Jahrhunderts waren die, die grob als„ Dienstleistungsgewerbe“ klassifiziert werden und häufig mit der Verbreitung von Informationen und Unterhaltung zu tun haben – Tätigkeiten, in denen Juden sich besonders hervorgetan haben, vom Verlagswesen bis hin zum Varieté und vom Filmgeschäft bis hin zumkommerziellen Sport. Zudem schnitten sie oft unverhältnismäßig gutin gelehrten Berufen ab, wie Medizin, Jura und Buchführung, die fürdie moderne kapitalistische Gesellschaft wesentlich sind.
          وكانت أسرع قطاعات الاقتصاد نمواً منذ أواخر القرن التاسع عشرتلك القطاعات التي صنفت عموماً تحت فئة "صناعات الخدمات"، والتي كانتتشتمل في الأغلبعلى نشر المعلومات والترفيه ـ وهي الأنشطة التي برزفيها اليهود بشكل خاص، من نشر المطبوعات إلى مسرح المنوعات ومنالأفلام إلى مختلفأشكال الرياضة التجارية. كما كان أداؤهم طيباً علىنحو غير متناسب أيضاً في المهن المكتسبة من خلال التعلم ـ مثل الطب،والقانون، والمحاسبة ـ وهي المهن التي تشكل أهمية مركزية بالنسبةللمجتمع الرأسمالي الحديث.
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)