Traducir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Computer
Technical
Chemistry
Industry
Medicine
Traducir Alemán Árabe وَصْفُ النَّمُوذَجِ
Alemán
Árabe
Resultados relevantes
-
ausmalen (v.) , {malte aus / ausmalte ; ausgemalt}más ...
- más ...
-
وَصْفٌ [ج. أوصاف]más ...
-
charakterisieren (v.) , {charakterisierte ; charakterisiert}más ...
-
darstellen (v.) , {stellte dar / darstellte ; dargestellt}más ...
-
وَصْفٌ [ج. أوصاف]más ...
-
erläutern (v.) , {erläuterte ; erläutert}más ...
-
schildern (v.) , {schilderte ; geschildert}más ...
- más ...
-
verschreiben (v.) , {verschrieb ; verschrieben}más ...
-
bepinseln (v.) , umgang.وَصَف {وصفه بشكل عابر ودون تمييز}más ...
-
kennzeichnen (v.) , {kennzeichnete ; gekennzeichnet}más ...
-
beschreiben (v.) , {beschrieb ; beschrieben}más ...
-
وصف {منطق}más ...
-
ausschildern (v.)más ...
-
الْوَصَفُ [ج. الْأَوْصَاف]más ...
-
وَصْفٌ [ج. أوصاف]más ...
- más ...
-
شريط الوصف {كمبيوتر}más ...
-
charakterisieren (v.)más ...
-
LB {Leistungsbeschreibung}, abbr.más ...
- más ...
-
وصف الوظيفة {تقنية}más ...
-
الوصف الكيميائي {كمياء}más ...
-
وصف المنتج {صناعة}más ...
- más ...
- más ...
-
Medikamente verordnen {med.}وصف الأدوية {طب}más ...
-
eine kurze Beschreibungmás ...
- más ...
ejemplos de texto
-
Was wird also passieren, wenn die politische Klasse Russlands und der Präsident selbst erkennen, dass „bürokratischer Autoritarismus" kein Rezept für eine Modernisierung nach dem Vorbild Südkoreas ist, die man sich erhofft hatte? Was werden sietun, wenn sie bemerken, dass weder Wirtschaftswachstum nochpolitische Stabilität gesichert werden konnten?ماذا سيحدث إذاً حين يكتشف أهل السياسة في روسيا والرئيس ذاتهأن " الاستبدادية البيروقراطية " ليست هي الوصفة الناجحة للتحديث علىغرار نموذج كوريا الجنوبية كما كانوا يتمنون؟ ماذا يفعلون حين يدركونأن "الاستبدادية البيروقراطية" قد فشلت في تأمين النمو الاقتصاديالثابت والاستقرار السياسي؟
-
Die beste Bezeichnung dafür ist der Nicht- Einmischungs- Pakt.والوصف الأفضل لهذا النموذج هو "ميثاق عدمالمشاركة".