Árabe-Alemán traducción para Die Kosten des Verfahrens fallen der Staatskasse zur Last.

  • Diccionario arabdict & Traductor Alemán Árabe
  • arabdict
  • añadir Añadir traducción
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • Idioma Seleccionar idioma
  • más
    • Añadir traducción
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Salón de la Fama
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Aprender
        Traducir | Sinónimos | Antónimos | Corregir
        Law   Engineering Building Economy   Politics  

        Traducir Alemán Árabe Die Kosten des Verfahrens fallen der Staatskasse zur Last.

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • Die Kosten des Verfahrens fallen der Staatskasse zur Last. {law}
          تتحمل خزينة الدولة مصاريف الدعوى. {قانون}
          más ...
        • Die Kosten des Verfahrens werden gegeneinander aufgehoben. form., {law}
          يتحمل كل طرف نفقاته القضائية الخاصة. {قانون}
          más ...
        • Die Kosten des Verfahrens werden gegeneinander aufgehoben. {law}
          يتحمل طرفا الدعوى مصروفات القضية مناصفة بينهما ويتحمل كل طرف مصروفاته الشخصية {قانون}
          más ...
        • Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten. {law}
          يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم. {قانون}
          más ...
        • die Kosten des Verfahrens {law}
          تكاليف الدعوى {قانون}
          más ...
        • Kosten des Verfahrens werden gegeneinander aufgehoben
          يتحمل طرفا الدعوى التكاليف مناصفة
          más ...
        • Die Kosten des Rechtsstreits tragen die Beklagten als Gesamtschuldner. {law}
          يتحمل المدعى عليهما تكاليف النزاع القضائي متضامنين. {قانون}
          más ...
        • Die Berufungsklägerin in der Widerklage zu verpflichten, die Kosten der Widerklage, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen. {law}
          إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي. {وثائق قانونية}، {قانون}
          más ...
        • die Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten {law}
          جسامة التهم الموجَّهة إلى المتهم {قانون}
          más ...
        • Der Begünstigte trägt die Kosten der Akkreditiveröffnung {law}
          يتحمل الطرف المستفيد مصاريف فتح الاعتماد {قانون}
          más ...
        • die Rechnung für die Kosten der Designbauarbeiten und Konstruktionskalkulationen (n.) , {Eng.,Build.,econ.}
          فاتورة تكاليف الأعمال الهندسية للتصميم والحسابات الإنشائية {هندسة،بناء،اقتصاد}
          más ...
        • Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
          هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
          más ...
        • der Auftrag an die PD Groß-Gerau zur Ermittlung des dritten Täters {law}
          طلب مقدَّم إلى قسم شرطة جروس جيراو للتحقيق في هوية الشريك الثالث {قانون}
          más ...
        • das Komitee zur Durchsetzung des Sittlichen und zur Verhinderung des Verbotenen
          هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
          más ...
        • Der Bürger: Jeder, der die Staatsbürgerschaft des Landes besitzt.
          المواطن: كل من يتمتع بجنسية الدولة. {وثائق سورية}
          más ...
        • Die Gültigkeit des Arbeitsvertrags endet mit der Realisierung einer der folgenden Bedingungen: {law}
          تنتهي صلاحية عقد العمل بتحقُق أحد الشروط التالية: {قانون}
          más ...
        • Die Gesellschaftsleitung hat der Verwaltungsbehörde außerdem jede Änderung der Daten des Gesellschafterregisters mitzuteilen. {law}
          كما يتعين على إدارة الشركة أن تقوم بإخطار الجهة الإدارية بأي تغيير قد يطرأ على بيانات سجل الشركاء. {عقود مصرية}، {قانون}
          más ...
        • das Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt {pol.}
          اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية {سياسة}
          más ...
        • Die zur Ausübung der Geschäftstätigkeit erforderlichen Genehmigungen müssen eingeholt werden. {law}
          يجب استصدار التراخيص اللازمة لممارسة الأنشطة التجارية. {عقود مصرية}، {قانون}
          más ...
        • Die erste Antragsgegnerin zur Übernahme der Gerichtskosten und Anwaltsgebühren zu verpflichten {law}
          إلزام المعلن إليها الأولى بالمصاريف واتعاب المحاماه {وثائق مصرية}، {قانون}
          más ...
        • eine Bescheinigung über die Eintragung eines Verfahrens {law}
          شهادة في تسجيل قضية عدلية {وثائق تونسية}، {قانون}
          más ...
        • wird zur Last gelegt: {law}
          يواجه الاتهام التالي: {قانون}
          más ...
        • jemandem etwas zur Last legen
          تحميل أحد المسؤولية عن تصرف ما
          más ...
        • das Rahmenübereinkommen der WHO zur Eindämmung des Tabakgebrauchs {pol.}
          اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ {سياسة}
          más ...
        • Ihnen wird folgendes zur Last gelegt: form., {law}
          يُنسبك إليك ما يلي: {قانون}
          más ...
        • Einstellung des Verfahrens {law}
          حفظ الدعوى {قانون}
          más ...
        • die Einstellung des Verfahrens {law}
          سقوط الدعوى {قانون}
          más ...
        • die Wiederaufnahme des Verfahrens (n.) , {law}
          إعادة فتح ملف القضية مرة أخرى {قانون}
          más ...
        • das Nichtbetreiben des Verfahrens {law}
          عدم متابعة الإجراءات {قانون}
          más ...
        • die Zulassung des Verfahrens {law}
          قبول الإجراءات {قانون}
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Enlaces y socios
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Salón de la Fama
        • Videos
        Sigue a arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
        • Pie de imprenta
        • Términos de uso
        • Protección de datos

        Registrarse / Iniciar sesión


        Cambiar idioma

        • Alemán
        • Inglés
        • Francés
        • Italiano
        • Turco
        • Árabe

        Añadir traducción



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Conjugación verbal (Árabe)