Nearly a third of the sampled 344 children suffered from acute post-traumatic stress disorder, requiring immediate intervention, and about half of them suffered from moderate stress disorder manifestations.
وكان حوالي ثلث الأطفال في العينة البالغة 344 طفلا يعانون من الإجهادالنفسي الحاد اللاحق للإصابة، مما يتطلب تدخلا فوريا، ويعاني نصفهم تقريبا من أعراض الإجهادالنفسي المعتدل.
▪ Implements disease, non-battle injury and stress-preventive measures
• تنفيذ تدابير الوقاية من الأمراض والإصابات والإجهادالنفسي غير الناجمة عن القتال
Regional workshops and seminars will be conducted on security and safety issues, including on stress management.
وستعقد حلقات عمل ومنتديات إقليمية بشأن مسائل الأمن والسلامة، من بينها كيفية ضبط الإجهادالنفسي.
• Implements disease, non-battle injury and stress-preventive measures
• تنفيذ تدابير الوقاية من الأمراض والإصابات والاجهاداتالنفسية غير الناجمة عن القتال
• Implements disease, non-battle injury and stress-preventive measures
• تنفيذ تدابير الوقاية من الأمراض والإصابات والإجهاداتالنفسية غير الناجمة عن القتال
(iv) Implements disease, non-battle injury and stress-preventive measures;
'4` تنفيذ تدابير الوقاية من الأمراض والإصابات والإجهاداتالنفسية غير الناجمة عن القتال؛
When James was that age he used work himself into such an impossible state.
عندما كان "جيمس" في تلك السن كان متعودا على إجهادنفسه .لحالة غير معقولة
Registrarse / Iniciar sesión
Add translation
Consejos de búsqueda.
- Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
- La marca verde muestra los resultados exactos.
- Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
- Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
- Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
- Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
- Pronunciación con ayuda de Google Translate.
- Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.