arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Inglés para النظام المحاسبي الموحد

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Inglés
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Economy   Computer   Engineering   Medicine   Bank  

        Traducir Inglés Árabe النظام المحاسبي الموحد

        Inglés
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • accounting system {econ.}
          النظام المحاسبي {اقتصاد}
          más ...
        • accounting system {econ.}
          نظام محاسبي {اقتصاد}
          más ...
        • integrated accounting system {econ.}
          نظام محاسبي متكامل {اقتصاد}
          más ...
        • centralized accounting system {econ.}
          نظام محاسبي مركزي {اقتصاد}
          más ...
        • Finance and Accounting System Implementation (n.) , {comp.}
          تطبيق النظام المالي والمحاسبي {كمبيوتر}
          más ...
        • unicode (n.)
          نظام الحروف الدولي الموحد
          más ...
        • combined system {Eng.}
          نظام تصريف مشترك أو موحد المجاري {هندسة}
          más ...
        • information referral system {med.}
          نظام إحالة إعلامية - نظام إحالة للمراجع أو للوثائق - نظام معلومات مرجعي {طب}
          más ...
        • accountable {econ.}
          مُحَاسَبِيٌّ {اقتصاد}
          más ...
        • book-keeping solution {econ.}
          حل محاسبي {اقتصاد}
          más ...
        • country-wide health system {med.}
          نظام صحي قطري - نظام صحي على نطاق القطر - نظام صحي وطني {طب}
          más ...
        • accounting income {econ.}
          الدخل المحاسبى {اقتصاد}
          más ...
        • accounting standard {econ.}
          معيار محاسبي {اقتصاد}
          más ...
        • accounting procedure {econ.}
          إجراء محاسبي {اقتصاد}
          más ...
        • accounting entry {bank}
          قيد محاسبي {بنوك}
          más ...
        • account document {econ.}
          مُسْتَنَدٌ مُحَاسِبِيٌّ {اقتصاد}
          más ...
        • account transfer {econ.}
          تحويل محاسبي {اقتصاد}
          más ...
        • account book {econ.}
          دَفْتَرٌ مُحَاسَبِيٌّ {اقتصاد}
          más ...
        • accounting framework {econ.}
          إطار محاسبي {اقتصاد}
          más ...
        • entry in an account {econ.}
          قيد محاسبي {اقتصاد}
          más ...
        • posting {econ.}
          ترحيل محاسبي {اقتصاد}
          más ...
        • book-keeping voucher {econ.}
          مستند محاسبي {اقتصاد}
          más ...
        • accounting income {econ.}
          دخل محاسبي {اقتصاد}
          más ...
        • accounting exposure {econ.}
          تعرض محاسبى {اقتصاد}
          más ...
        • accounting agency {econ.}
          جهاز محاسبي {اقتصاد}
          más ...
        • account balance {econ.}
          رَصِيدٌ مُحَاسَبِيٌّ {اقتصاد}
          más ...
        • transaction entry {econ.}
          قيد محاسبي {اقتصاد}
          más ...
        • accounting principle {econ.}
          العرف المحاسبي {اقتصاد}
          más ...
        • accounting entity (n.) , {comp.}
          كيان محاسبي {كمبيوتر}
          más ...
        • accounting register {econ.}
          سِجِلٌّ مُحَاسَبِيٌّ {اقتصاد}
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • The legal approach, which was taken in the early 1950s to establish a uniform accounting system, inhibited the development and application of accounting standards conducive to high-quality financial reporting in a market economy.
          فقد حال النهج القانوني الذي اتبع في مطلع الخمسينات من أجل وضع نظام محاسبي موحد دون وضع وتطبيق معايير محاسبية مواتية لإبلاغ مالي عالي الجودة في اقتصاد السوق.
        • • An accountant has been hired and efforts are continuing to hire others in the Financial and Administrative Auditing Section, which supervises associations, clubs and other organizations that are subject to the Ministry's oversight. At this stage, a business account auditing firm will be retained to work with the Ministry in setting up a uniform accounting system for use by organizations.
          تم تعيين محاسب والعمل جار على تعيين آخرين في قسم التدقيق المالي والإداري المشرف على الجمعيات والأندية وغيرها من المنظمات الخاضعة تحت مظلة وإشراف الوزارة، وسيتم التعاقد مع شركة تدقيق للحسابات للعمل مع الوزارة في هذه المرحلة والعمل على وضع نظام محاسبي موحد تلتزم به المنظمات.
        • In 1973, the UN Secretary-General convened a group of Eminent Persons that recommended the creation of an internationally comparable system of standardized accounting and reporting.
          ففي عام 1973، دعا الأمين العام للأمم المتحدة إلى اجتماع لفريق من الشخصيات المرموقة أوصى بوضع نظام موحد للمحاسبة والإبلاغ قابل للمقارنة على الصعيد الدولي.
        • The introduction of modern financial management, including a uniform basic accounting and reporting system, is a prerequisite for any real transfer of financial power to the elected representatives and the Kosovo civil service in the municipalities.
          ومن الشروط الأساسية لأي نقل حقيقي للسلطة في المجال المالي إلى الممثلين المنتخبين والخدمة المدنية الكوسوفية في البلديات، الأخذ بنظام حديث للإدارة المالية، بما في ذلك نظام أساسي موحد للمحاسبة والإبلاغ.
        • - Working towards adopting a unified and accurate accounting system across the board for charitable bodies in order to examine their income and expenditure, and making all relevant details available to the competent authorities with a breakdown of their sources and the ways in which they were spent, both in the country and abroad, in coordination with the competent authorities within and outside the Ministry;
          - العمل على اعتماد نظام محاسبي دقيق موحد بين الجمعيات الخيرية والمبرات لضبط الجوانب المالية للجمعية (الموارد والمصروفات) وإتاحة كافة التفاصيل المتعلقة بها أمام الأجهزة المعنية في الدولة مع بيان مصادرها وأوجه صرفها سواء داخل البلاد أو خارجها بالتنسيق مع الجهات المعنية داخل وخارج الوزارة.
        • With regard to security-related spending, the Advisory Committee notes that, due to the absence of a standardized budgeting and accounting system across the United Nations system, the presentation of security-related spending contained in the report of the Secretary-General does not reflect the necessary degree of transparency.
          وفيما يتعلق بالنفقات المتصلة بالأمن، تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه بالنظر إلى عدم وجود نظام موحد للميزنة والمحاسبة على نطاق منظومة الأمم المتحدة، فإن عرض النفقات المتصلة بالأمن الواردة في تقرير الأمين العام لا يعكس الدرجة اللازمة من الشفافية.
        • The Committee takes note of the intention of CEB to address this problem by deploying, as early as possible, a standardized budgeting and accounting system for security-related expenditure (see A/60/317, summary).
          وتحيط اللجنة الاستشارية علما بعزم مجلس الرؤساء التنفيذيين على معالجة هذه المشكلة بالمبادرة في أقرب وقت ممكن إلى وضع نظام موحد للميزنة والمحاسبة بشأن النفقات المتصلة بالأمن (انظر ملخص الوثيقة A/60/317).
        • With regard to security-related spending, the Advisory Committee notes that, owing to the absence of a standardized budgeting and accounting system across the United Nations system, the presentation of security-related spending contained in the report of the Secretary-General does not reflect the necessary degree of transparency.
          وفيما يتعلق بالنفقات المتصلة بالأمن، تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه بالنظر إلى عدم وجود نظام موحد للميزنة والمحاسبة على نطاق منظومة الأمم المتحدة، فإن عرض النفقات المتصلة بالأمن الواردة في تقرير الأمين العام لا يجسد الدرجة اللازمة من الشفافية.
        • The Advisory Committee takes note of the intention of CEB to address this problem by deploying, as early as possible, a standardized budgeting and accounting system for security-related expenditure (see A/60/317 and Corr.1, summary).
          وتحيط اللجنة الاستشارية علما باعتزام مجلس الرؤساء التنفيذيين معالجة هذه المشكلة بالمبادرة في أقرب وقت ممكن إلى وضع نظام موحد للميزنة والمحاسبة بشأن النفقات المتصلة بالأمن (انظر A/60/317 و Corr.1، الموجز).
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)