Des préoccupations ont été exprimées au sujet de la recommandation 12 concernant le retard pris dans la publication du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies.
وتم الإعراب عن القلق إزاء التوصية 12 بشأن الأعمالالمتراكمة وإصدار مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
Le Comité consultatif appuie les efforts que déploie le Tribunal pour résorber son retard et être plus efficace à l'avenir.
وتؤيد اللجنة الاستشارية جهود المحكمة الرامية إلى إنجاز أعمالهاالمتراكمة ولضمان الكفاءة في المستقبل.
En se fondant sur son expérience en matière de publication des traités, le Bureau des affaires juridiques devrait examiner la faisabilité de l'établissement d'une section centrale chargée du Répertoire jusqu'à ce que tout le retard pris soit rattrapé et présenter une stratégie pour y parvenir aux organes de contrôle compétents.
وينبغي للمكتب، استنادا إلى خبرته في إنهاء الأعمالالمتراكمة في نشر المعاهدات، أن يستعرض الجدوى العملية لإنشاء قسم مركزي خاص بمرجع الممارسات لحين الانتهاء من الأعمالالمتراكمة، وأن يقدم استراتيجية إلى هيئات الاستعراض المناسبة
Ces dépenses devraient être couvertes par les ressources existantes et serviraient à rattraper les retards accumulés dans les domaines suivants :
وستستخدم هذه الموارد لإنجاز الأعمال المتأخرة المتراكمة فيما يلي:
Compte tenu des circonstances, le Comité consultatif recommande, pour l'heure, l'ouverture de crédits au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) afin de résorber l'arriéré accumulé.
وفي ظل الظروف الراهنة، توصي اللجنة، في الوقت الحاضر، باعتماد موارد مساعدة مؤقتة عامة للعمل على إنجاز الأعمالالمتراكمة.
Grâce au personnel temporaire (autre que pour les réunions) recruté au cours de l'exercice 2003/04, le Service médical a pu éponger la plus grande partie de l'arriéré.
وكان في مقدور الشعبة التخلص من معظم الأعمالالمتراكمة المتأخرة بفضل اعتماد المساعدة المؤقتة العامة للفترة 2003-2004.
Registrarse / Iniciar sesión
Add translation
Consejos de búsqueda.
- Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
- La marca verde muestra los resultados exactos.
- Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
- Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
- Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
- Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
- Pronunciación con ayuda de Google Translate.
- Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.