arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Francés para خطاب الرفض

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Francés
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        communication   Literature   Medicine  

        Traducir Francés Árabe خطاب الرفض

        Francés
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • la diatribe (n.) , f
          خطاب
          más ...
        • el message (n.) , m, {comm.}
          خطاب {اتصالات}
          más ...
        • harangue (n.) , {lit.}
          خِطَاب {أدب}
          más ...
        • laïus (n.) , {lit.}
          خِطَاب {أدب}
          más ...
        • légation (n.)
          خِطَاب
          más ...
        • missive (n.) , {comm.}
          خِطَاب {اتصالات}
          más ...
        • la allocution (n.) , f
          خطاب
          más ...
        • el discours (n.) , m
          خطاب
          más ...
        • topo {Abréviation}
          خِطَاب
          más ...
        • la parole (n.) , f
          خطاب
          más ...
        • poulet (n.)
          خِطَاب غَرَامِيّ
          más ...
        • licencier (v.) , med.
          رفض طب
          más ...
        • la réprobation (n.) , f, med.
          رفض طب
          más ...
        • la objection (n.) , f, med.
          رفض طب
          más ...
        • el rejet (n.) , m, med.
          رفض طب
          más ...
        • rejeter (v.) , med.
          رفض طب
          más ...
        • méconnaître (v.) , med.
          رفض طب
          más ...
        • denier (v.) , med.
          رَفَضَ طب
          más ...
        • récusation (n.) , med.
          رَفْض طب
          más ...
        • récuser (v.) , med.
          رَفَضَ طب
          más ...
        • repousser (v.) , med.
          رَفَضَ طب
          más ...
        • la désapprobation (n.) , f, med.
          رفض طب
          más ...
        • la irrecevabilité (n.) , f, med.
          رفض طب
          más ...
        • refuser (v.) , med.
          رفض طب
          más ...
        • dépérir (v.) , med.
          رفض طب
          más ...
        • la avanie (n.) , f, med.
          رفض طب
          más ...
        • el déni (n.) , m, med.
          رفض طب
          más ...
        • la rebuffade (n.) , f, med.
          رفض طب
          más ...
        • négliger (v.) , med.
          رفض طب
          más ...
        • la négation (n.) , f, med.
          رفض طب
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        ejemplos de texto
        • J'ai reçu ma lettre de refus.
          لقد تسلمـت خطآب رفضي
        • Cette promotion... s'est avèrée être une lettre de licenciement.
          .. ذلك العمل تحول الى خطاب رفض
        • Je ne vais pas peindre ta clôture et je ne vais pas acheter ta voiture.
          لن اطلي سياجك الخاص ولن اشتري سيارتك خذ خطاب الرفض
        • j) Faire en sorte que dans leur vocabulaire et leur discours, les moyens de communication de masse rejettent systématiquement la violence familiale et défendent le plein exercice des droits, dans des émissions spéciales, des entretiens et les bulletins d'information réguliers;
          (ي) أن تذيع على الدوام في لغة وسائط الإعلام واسعة الانتشار وفي خطابها رفض العنف الأسري ومراعاة الممارسة الكاملة للحقوق، عن طريق بث برامج خاصة والمشاركة في المقابلات ومن خلال نشرات الأنباء المعتادة؛
        • L'acheteur a par la suite allégué que le vendeur n'avait pas eu l'intention d'exécuter le contrat à temps en raison d'un calendrier d'inspection serré, c'est pourquoi l'acheteur n'avait pas émis de lettre de crédit et avait refusé de prendre aucune mesure réparatrice. Le vendeur avait revendu les marchandises et subi une perte, et avait donc demandé des dommages-intérêts.
          ثم ادعى المشتري لاحقا أن البائع لم تكن لديه نية تنفيذ العقد في الوقت المحدد بسبب الإطار الزمني الضيّق للمعاينة، وبالتالي فإن المشتري لم يصدر خطاب الاعتماد، ورفض اتخاذ تدابير تصحيحية، فأعاد البائع بيع البضائع وتكبّد خسارة، ولذلك طالب بالتعويض.
        • Il a en outre argué que la révision unilatérale de la lettre de crédit par l'acheteur, tout d'abord, et le refus de la réviser par la suite, constituaient une contravention anticipée et essentielle au contrat.
          وبالإضافة إلى ذلك، احتجّ البائع بأن تنقيح المشتري لخطاب الاعتماد من طرف واحد في أول الأمر، ثم رفضه تنقيح الخطاب فيما بعد شكّل إخلالا مبتسرا وجوهريا بالعقد.
        • Sur le plan idéologique, le facteur central est constitué par la posture manichéenne d'un conflit de civilisations et de religions, de plus en plus répandue dans le mode de pensée et la rhétorique d'élites politiques, intellectuelles et médiatiques et qui se manifeste par un refus de la diversité, un rejet dogmatique du multiculturalisme et un enfermement identitaire autour de la défense de «valeurs» intangibles.
          وعلى الصعيد الأيديولوجي، يتمثل العامل الرئيسي في الاعتقاد المانوي بصراع الحضارات والأديان، الذي يسيطر بشكل متنامٍ على طريقة تفكير النُّخب السياسية والفكرية والإعلامية وخطابها ويتخذ شكل رفض للتنوع ورفض دغمائي للتعددية الثقافية وانغلاق على الذات دفاعاً عن "قيم" وهمية.
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)