arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Francés para دون عنف

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Francés
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Politics   Jornalism  

        Traducir Francés Árabe دون عنف

        Francés
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • la férocité (n.) , f
          عنف
          más ...
        • el acharnement (n.) , m
          عنف
          más ...
        • la rigidité (n.) , f
          عنف
          más ...
        • jacasser (v.)
          عنف
          más ...
        • japper (v.)
          عنف
          más ...
        • la véhémence (n.) , f
          عنف
          más ...
        • réprimander (v.)
          عنف
          más ...
        • tancer (v.)
          عنف
          más ...
        • la aspérité (n.) , f
          عنف
          más ...
        • la violence (n.) , f
          عنف
          más ...
        • la cruauté (n.) , f
          عنف
          más ...
        • sévices (n.)
          عنف
          más ...
        • rudoyer (v.)
          عَنَّفَ
          más ...
        • la âpreté (n.) , f
          عنف
          más ...
        • foutu (adj.)
          مليء بالعنف {foutue}
          más ...
        • sanglant (adj.)
          مليء بالعنف {sanglante}
          más ...
        • châtier (v.)
          عنف بالكلام
          más ...
        • tancer (v.)
          عنف بقسوة
          más ...
        • ensanglanté (adj.)
          مليء بالعنف {ensanglantée}
          más ...
        • pacifisme (n.) , {pol.}
          مُعَارَضَةُ العُنْف {سياسة}
          más ...
        • el pacifisme (n.) , m
          مذهب نبذ العنف
          más ...
        • matriculer (v.)
          دَوَّنَ
          más ...
        • sans (prep.)
          من دون
          más ...
        • sans (prep.)
          دون
          más ...
        • marquer (v.)
          دَوَّنَ
          más ...
        • sous (prep.)
          دون
          más ...
        • libeller (v.) , {jorn.}
          دَوَّنَ {صحافة}
          más ...
        • conteste (adv.)
          مِنْ دُونِ شَكّ
          más ...
        • certes (adv.)
          مِنْ دُونِ شَكّ
          más ...
        • certainement (adv.)
          مِنْ دُونِ شَكّ
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • On s'était promis de résoudre les conflits d'une manière différente : avec notre féminité, sans violence.
          يجب علينا حل الخلافات من دون عنف
        • Comment réussir notre mission... sans violence ?
          إذن كيف لك أن تأسس خلافة من دون عنف؟
        • L'Azerbaïdjan a participé à une campagne d'information régionale sur la vie sans violence et a consacré des émissions télévisées aux problèmes des femmes.
          وشاركت أذربيجان في حملة إعلامية إقليمية بشأن الحياة دون عنف وخصصت برامج تلفزيونية لقضايا المرأة.
        • non avec un chef plus rationnel au pouvoir nous pouvons négocier les termes de notre cohabitation sans violence non vous etes ce leader Mr le vice president vous avez le destin des USA entre vos mains
          كلاّ ،مع زعيم أكثر عقلانية في السلطة يمكننا التفاوض على شروط تعايشنا دون عنف كلاّ
        • 8) L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.
          (8) إذا كان يتعلق بشخص مدّعى عليه بارتكاب جرائم دون عنف لأسباب سياسية.
        • Pour l'instant Janus n'a tué personne, c'est sans violence.
          ,و مع ذلك "جينوس" لا يقتل أحدا .إنه من دون عنف
        • Depuis 2001, l'Azerbaïdjan participe à la campagne régionale d'information de l'UNIFEM intitulée « Une vie sans violences ».
          ومنذ عام 2001، وأذربيجان تشارك في الحملة الإعلامية الإقليمية المعنونة ”حياة دون عنف“ والتابعة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
        • Ces activités ont été menées sans violence et sont des droits protégés par la Déclaration universelle des droits de l'homme et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
          وهذه الأنشطة تمت دون عنف وهي حقوق محمية بموجب الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
        • Il est libre d'organiser une réunion publique sans violence conformément à l'article 20 de ladite Déclaration, qui consacre le droit à la liberté de réunion pacifique.
          وعقْد اجتماع عام دون عنف هو حق تخوله إياه المادة 20 التي تكرس الحق في حرية التجمع السلمي.
        • Mais nous pourrions - et nous devons - travailler avec les éléments modérés qui aspirent à une paix sans violence.
          ولكن يمكننا، بل وينبغي لنا، أن نعمل مع العناصر المعتدلة التي تسعى إلى تحقيق سلام دون عنف.
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)