arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Francés para ذُكورِيُّ التَّكَوُّن

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Francés
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        philosophie   Biology   Botany   Medicine   Agriculture  

        Traducir Francés Árabe ذُكورِيُّ التَّكَوُّن

        Francés
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • viril (adj.)
          ذُكُورِيّ
          más ...
        • macho (adj.) , {phil.}
          ذُكُورِيّ {شَخْص يُؤْمِن بِالذُكُورِيَّة}، {فلسفة}
          más ...
        • machiste (adj.) , {phil.}
          ذُكُورِيّ {شَخْص يُؤْمِن بِالذُكُورِيَّة}، {فلسفة}
          más ...
        • phallocrate (adj.) , {phil.}
          ذُكُورِيّ {شَخْص يُؤْمِن بِالذُكُورِيَّة}، {فلسفة}
          más ...
        • masculin (adj.)
          ذُكُورِيّ
          más ...
        • la naissance (n.) , f
          تكون
          más ...
        • genèse (n.) , {biol.}
          تَكَوُّن {أحياء}
          más ...
        • consister (v.)
          تَكَوَّنَ مِنْ
          más ...
        • formation (n.) , {formes}
          تَكَوُّن
          más ...
        • el formage (n.) , m
          تكون
          más ...
        • el traçage (n.) , m
          تكون
          más ...
        • el développement (n.) , m
          تكون
          más ...
        • brasser (v.)
          تكون
          más ...
        • comprendre (v.)
          تكون من
          más ...
        • inclure (v.)
          تكون من
          más ...
        • el façonnage (n.) , m
          تكون
          más ...
        • provenir (v.)
          تَكَوَّنَ
          más ...
        • frondaison (n.) , {bot.}
          تَكَوُّنُ الوَرَق {عِنْدَ النَّبَاتِ}، {نبات}
          más ...
        • genèse (n.) , {biol.}
          مَصْدَر تَكَوَّنَ {أحياء}
          más ...
        • placentation (n.) , {biol.}
          تَكَوُّنُ المَشِيمَة {أحياء}
          más ...
        • orogénèse (n.)
          تَكَوُّن الْجِبَال
          más ...
        • ostéogenèse (n.)
          تَكَوُّنُ العِظَام
          más ...
        • foliation (n.) , {bot.}
          تَكَوُّنُ الوَرَق {عِنْدَ النَّبَاتِ}، {نبات}
          más ...
        • feuillaison (n.) , {bot.}
          تَكَوُّنُ الوَرَق {عِنْدَ النَّبَاتِ}، {نبات}
          más ...
        • la ossification (n.) , f
          تكون العظام
          más ...
        • néoplasie (n.) , {med.}
          تَكَوُّن الْأَوْرَام الْخَبِيثَة {طب}
          más ...
        • Quelle est votre nationalité
          ماذا تكون جنسيتك
          más ...
        • néoplasme (n.) , {med.}
          تَكَوُّن الْأَوْرَام الْخَبِيثَة {طب}
          más ...
        • alluvionnement (n.) , {agr.}
          تَكَوُّن الطَّمْى أَوْ الْغَرِين وَ تَجَمُّعُهُمَا {تَطَمّ تَغَرَّن}، {زراعة}
          más ...
        • ovogenèse (n.)
          تَكَوُّن الْبَيْض لَدَى الْحَيَوَانَات
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        ejemplos de texto
        • Les secteurs et professions à prédominance masculine ont des niveaux de rémunération plus élevés que les secteurs et professions où les femmes sont majoritaires.
          والقطاعات والمهن التي يغلب فيها الذكور تكون مستويات الأجر فيها أعلى من القطاعات والمهن التي تغلب فيها الإناث.
        • Ou est-ce le ? Les chats mâles peuvent être un peu rusé.
          أم أنها ذكر؟ ذكور القطط يمكن أن تكون مخادعة قليلاً
        • Les clients masculins ne partagent pas aussi facilement quand le praticien est une femme.
          حسناً, لا يتقاسم المراجعين الذكور أمورهم بحرية عندما تكون المعالجة إمرأة
        • ATTENBOROUGH : n'importe qu'elle femelle adulte avec un petit peut être en chaleur et donc être une cible pour les mâles.
          أي أنثى بالغة برفقة عجلها ،قد تجيء في الموسم .وبذلك قد تكون هدفاً للذكور العاشقة
        • Étant donné que les deux arbitres et le cadi sont systématiquement des hommes, les mauvais traitements sont considérés du seul point de vue masculin.
          مع الأخذ بعين الاعتبار بأن الحكمين هما دائماً من الذكور والقاضي كذلك وبالتالي تكون هنا رؤية الإساءة من منظور الرجل فقط.
        • Ces mesures devront avoir des effets sur la situation professionnelle des femmes. La qualité de l'éducation a été débattue au plus haut niveau en juillet 2006 lors de la 85e session de l'Assemblée nationale. On peut l'améliorer à tous les niveaux, y compris l'éducation non formelle, et le ministère de l'Éducation a accepté d'en faire une question prioritaire.
          وفي عام 2006 كانت نسبة الإناث إلى الذكور أعلى ما تكون في معهد بوتان الملكي ( 0.86) ومعهدي التربية الوطنيين (0.60) وكانت أدنى ما تكون في المعهد الوطني للطب التقليدي (0.04) والمعهد الوطني للتدريب في الموارد الطبيعية (0.11).
        • Les règles régissant ce système d'assurances s'appliquent à la pension de vieillesse, d'invalidité et de survivant et couvrent les risques professionnels (accident de travail et maladie professionnelle).
          ونسبة الإناث إلى الذكور أعلى ما تكون في المدارس الإبتدائية والإعدادية إذ هي 0.99 و 0.92 وحدثت أعلى الزيادات في هذه النسبة في الفترة مابين عامي 2002 و 2006 (الجدول 10-9).
        • En vue de doter les centres de soins obstétriques d'urgence complets du personnel nécessaire, 13 infirmières ont été formées en anesthésiologie, 2 en néonatologie, 4 en ergothérapie et 6 médecins en soins obstétriques d'urgence complets entre 2002 et 2006. Au cours de la même période, des équipements ont été achetés pour élever le niveau de 2 hôpitaux à celui de centres de services de soins obstétriques d'urgence complets.
          ونسبة الإناث إلى الذكور أدنى ما تكون في '1` العمل في المناجم والتعدين (0.00 )، '2` الإدارة العامة/ الدفاع، والأمن الاجتماعي الإجباري (0.08)، '3` تمديد الكهرباء والغاز والماء (0.11)، '4` الإنشاءات (0.15)، و '5` النقل والتخزين والاتصالات (0.18).
        • Il faudrait qu'avec le concours des organisations non-gouvernementales et des institutions de la société civile le Gouvernement prenne des mesures plus efficaces, plus ciblées, pour en finir avec des mentalités patriarcales qui sont souvent à la racine de la discrimination à l'égard des femmes.
          وينبغي للحكومة، بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية ومؤسسات المجتمع المدني، اتخاذ تدابير أكثر فعالية وذات أهداف محددة للقضاء على المواقف الذكورية التي غالبا ما تكون هي السبب الجذري للتمييز ضد المرأة.
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)