arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Francés para رَقَابَةٌ عَلَى الصَّرْفِ الْأَجْنَبِيِّ

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Francés
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Politics   Law   Medicine   Language  

        Traducir Francés Árabe رَقَابَةٌ عَلَى الصَّرْفِ الْأَجْنَبِيِّ

        Francés
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • la surveillance (n.) , f
          رقابة
          más ...
        • la censure (n.) , f, {pol.}
          رقابة {سياسة}
          más ...
        • controle {law}
          رقابة {قانون}
          más ...
        • la supervision (n.) , f
          رقابة
          más ...
        • el contrôle (n.) , m
          رقابة
          más ...
        • contrôle des naissances med.
          رقابة الولادات {تحديد النسل}، طب
          más ...
        • détaxer (v.)
          نزع الرقابة
          más ...
        • étranger (adj.) , {Lieux et établissements}, {law}
          أَجْنَبِيّ {صِفَة}، {قانون}
          más ...
        • exotique (adj.) , {Lieux et établissements}
          أجنبي
          más ...
        • extraterrestre (n.) , mf
          أجنبي
          más ...
        • la étrangère (n.) , f
          أجنبي
          más ...
        • tiers (n.)
          أَجْنَبِيّ {اسْم}
          más ...
        • etranger {law}
          أجنبي {قانون}
          más ...
        • el inconnu (n.) , m
          أجنبي
          más ...
        • intrus (adj.)
          أَجْنَبِيّ
          más ...
        • étrange (adj.)
          أجنبي
          más ...
        • allogène (n.)
          أَجْنَبِيّ {صِفَة}
          más ...
        • la capitulation (n.) , f
          امتياز أجنبي
          más ...
        • couiner (v.)
          صرف
          más ...
        • licencier (v.)
          صرف عن
          más ...
        • gazouiller (v.)
          صرف
          más ...
        • pépier (v.)
          صرف
          más ...
        • passage (n.)
          صَرْف
          más ...
        • décliner (v.) , {lang.}
          صرف {لغة}
          más ...
        • conjuguer (v.)
          صرف
          más ...
        • pur (adj.)
          صرف {pure}
          más ...
        • piauler (v.)
          صرف
          más ...
        • inflexion (n.) , {lang.}
          صَرْف {لغة}
          más ...
        • el renvoi (n.) , m
          صرف
          más ...
        • nasiller (v.)
          صرف
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Nous avons aboli le contrôle des changes et maintenu les mesures visant : une tolérance zéro pour la corruption; une bonne cote de solvabilité; une imposition faible et le maintien d'un taux de change effectif réel stable, pour permettre une bonne compétitivité sur le marché mondial.
          وألغينا الرقابة على الصرف الأجنبي وحافظنا على سياسات تهدف إلى عدم التسامح المطلق مع الفساد؛ والمعدلات المرتفعة للائتمان؛ وانخفاض الضرائب والحفاظ على استقرار سعر الصرف الحقيقي والفعلي لضمان المنافسة في السوق العالمية.
        • Au côté du COAF, le Département pour l'application de la législation contre le blanchiment de capitaux, la surveillance du marché des changes et les mesures disciplinaires de la Banque centrale du Brésil joue un rôle important.
          وإلى جانب هذا المجلس، فإن إدارة الامتثال لتدابير مكافحة غسل الأموال والرقابة على سوق الصرف الأجنبي والإجراءات التأديبية، التي تتبع المصرف المركزي البرازيلي، تنهض بدور هام في هذه الجهود.
        • L'amélioration du contexte de l'action des pouvoirs publics, la libéralisation et l'assouplissement du contrôle des changes ont encouragé les entreprises à investir.
          وشجع تحسين بيئة سياسات الاستثمار وتحرير الرقابة على الصرف وتليينها على الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج من جنوب أفريقيا.
        • Certains pays en développement dotés d'un régime restrictif, tels que la Chine, l'Inde, l'Afrique du Sud et la Turquie, ont pris des mesures pour libéraliser et assouplir le contrôle des changes qui augurent bien de l'avenir des investissements directs à l'étranger.
          واتخذت بعض البلدان النامية ذات النظم التقييدية، مثل الصين والهند وجنوب أفريقيا وتركيا، خطوات للتحرير وتخفيف الرقابة على الصرف تبشر بازدهار الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج.
        • Les investissements directs à l'étranger des PME russes sont réduits, en partie en raison de contraintes financières, d'inquiétudes liées à des activités menées dans des régions mal connues et du contrôle des changes exercé par l'État dans le passé.
          317 (من النص الإنكليزي)). أما الاستثمار الأجنبي المباشر المتّجِه إلى الخارج الذي تقوم به مؤسسات الأعمال الروسية الصغيرة والمتوسطة الحجم فهو محدود، وهو ما يرجع جزئياً إلى المعوقات المالية والقلق على العمليات في أماكن غير مألوفة ورقابة الدولة على الصرف الأجنبي التي كانت موجودة في الماضي.
        • Le contrôle des exportations au Japon repose sur la loi sur les échanges et le commerce avec l'étranger (loi no 228 de 1948) (« loi sur les échanges avec l'étranger »), qui définit le cadre juridique général régissant les transactions du Japon avec l'étranger, ainsi que sur le décret sur le contrôle du commerce d'exportation (décret d'application no 414 de 1949), qui concerne les biens, et le décret sur les échanges avec l'étranger (décret d'application no 260 de 1980), qui concerne les technologies.
          ويستند النظام الياباني للرقابة على الأسلحة إلى قانون الصرف الأجنبي والتجارة الخارجية (القانون رقم 228 لعام 1948 المشار إليه فيما بعد بقانون الصرف الأجنبي) الذي يشكل الإطار القانوني العام الذي يحكم المعاملات اليابانية الخارجية، وإلى الأمر التنفيذي الخاص بالرقابة على تجارة الصادرات (الأمر التنفيذي رقم 414 لعام 1949) (وذلك فيما يتصل بالسلع) والأمر التنفيذي الخاص بالصرف الأجنبي (الأمر التنفيذي رقم 260 لعام 1980) (وذلك فيما يتصل بالتكنولوجيا).
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)