Se pago fior di dollari, voglio un prodotto valido.
انا اعني، بما أنني ادفع مبالغ طائلة اذاً انا اريد قليل من المنتجاتذات القيمة
Una delle cause della crisi finanziaria è stata la volontà,da parte delle istituzioni finanziarie, di scegliere (e in alcunicasi, creare) prodotti con ritorni superiori alla media in tempinormali ma perdite eccessive in casi eccezionali.
فمن بين أسباب اندلاع الأزمة المالية كان شهية المؤسساتالمالية لاختيار (وفي بعض الأحيان خلق) منتجاتذات عوائد أعلى منالمتوسط في الأوقات العادية ولكن خسائرها مفرطة في الحالاتالاستثنائية.
I prodotti di punta, su cui i produttori hanno investito inmodo sostanzioso per mettere al sicuro il mercato, vantano inveceprezzi che sono più rigidi e non riflettono altrettanto rapidamentegli effetti della politica monetaria.
وفي المقابل، سنجد أن المنتجاتذات العلامات التجارية، والتيبذل فيها المنتجون استثمارات كبيرة من أجل تأمين السوق، يتم تداولهابأسعار أقل مرونة وأصعب مراساً ولا تعكس تأثيرات السياسة النقدية بنفسالسرعة.
Per avere successo, le aziende dovrebbero lavorare perottenere il prezzo di vendita dei consumatori attraverso unacombinazione di reengineering del prodotto (come ad esempio larimozione degli elementi che danno un basso valore aggiunto), diconfezioni più piccole e modelli operativi a basso costo.
ولكي يكتب النجاح لأي شركة في أفريقيا فيتعين عليها أن تعملمن أجل الوصول إلى نقاط أسعار المستهلكين الصحيحة من خلال الجمع بينإعادة هندسة المنتج (مثل إزالة المظاهر ذات القيمة المضافة المنخفضة)،وتصغير أحجام العبوات، وتقديم نماذج التشغيل المنخفضةالتكلفة.
Registrarse / Iniciar sesión
Add translation
Consejos de búsqueda.
- Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
- La marca verde muestra los resultados exactos.
- Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
- Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
- Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
- Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
- Pronunciación con ayuda de Google Translate.
- Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.