La conferencia de donantes que se celebrará próximamente una vez aprobado el documento de estrategia de lucha contra la pobreza por el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional (FMI) será un hito importante.
وبعد اعتمادالبنك الدولي وصندوق النقد الدولي لورقة استراتيجية الحد من الفقر، سيشكل المؤتمر القادم للجهات المانحة حدثا بارزا.
La adopción por la Caja de un banco único para los depósitos y las transferencias entraña graves riesgos.
وأكد أن اعتماد الصندوق على بنك واحد للإيداع ونقل الأموال ينطوي على مخاطر جسيمة.
a) Tras la aprobación por la Asamblea Nacional de la Ley del Banco Central el 25 de septiembre de 2005, el comité conjunto de la Asamblea Nacional y el Consejo de Estados decidió que la ley no menoscababa los intereses de los estados y el Presidente de la República la aprobó el 15 de octubre de 2005.
(أ) عقب اعتماد المجلس الوطني قانون البنك المركزي في 25 أيلول/سبتمبر 2005، قررت اللجنة المشتركة بين المجلس الوطني ومجلس الولايات أن القانون لا يؤثر سلبا على مصالح الولايات.
Registrarse / Iniciar sesión
Add translation
Consejos de búsqueda.
- Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
- La marca verde muestra los resultados exactos.
- Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
- Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
- Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
- Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
- Pronunciación con ayuda de Google Translate.
- Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.