arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Español para جَمْعِيَّةُ الْمُسْتَخْدِمِينَ

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Español
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct

        Traducir Español Árabe جَمْعِيَّةُ الْمُسْتَخْدِمِينَ

        Español
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • el multiusuario (n.) , m
          متعدد المستخدمين {multiusuaria}
          más ...
        • el club (n.) , m
          جمعية
          más ...
        • la organización (n.) , f
          جمعية
          más ...
        • la asociación (n.) , f
          جمعية
          más ...
        • la recolección (n.) , f
          جمعية
          más ...
        • la asamblea (n.) , f
          جمعية
          más ...
        • la sociedad (n.) , f
          جمعية
          más ...
        • el garrote (n.) , m
          جمعية
          más ...
        • el montaje (n.) , m
          جمعية
          más ...
        • el ensamblaje (n.) , m
          جمعية
          más ...
        • la membresía (n.) , f
          جمعية
          más ...
        • el comité (n.) , m
          جمعية
          más ...
        • la filarmónica (n.) , f
          جمعية موسيقية
          más ...
        • el cabildeo (n.) , m
          جمعية سرية
          más ...
        • la beneficencia (n.) , f
          جمعية خيرية
          más ...
        • el cooperador (n.) , m
          جمعية تعاونية {cooperadora}
          más ...
        • la cooperativa (n.) , f
          جمعية تعاونية
          más ...
        • la cooperación (n.) , f
          جمعية تعاونية
          más ...
        • la cábala (n.) , f
          جمعية سرية
          más ...
        • la caridad (n.) , f
          جمعية خيرية
          más ...
        • el labriego (n.) , m
          عضو جمعية زراعية {labriega}
          más ...
        • el cortijero (n.) , m
          عضو جمعية زراعية {cortijera}
          más ...
        • el cuaquerismo (n.) , m
          شخصية وطباع أعضاء جمعية الأصدقاء
          más ...

        ejemplos de texto
        • v) Papeles o paños utilizados en la recogida de muestras de frotis;
          '5` الأنسجة أو الألياف المستخدمة في جمع عيينات المسح؛
        • Se presentan opciones con respecto al acceso a los servicios básicos de abastecimiento de agua, la ordenación integrada de los recursos hídricos, el acceso a servicios básicos de saneamiento, el saneamiento y la educación en materia de higiene, y la recogida, el tratamiento y la reutilización de las aguas residuales.
          والخيارات معروضة بشأن إمكان الحصول على الخدمات الأساسية فيما يتعلق بالماء، والإدارة المتكاملة للموارد المائية، والحصول على خدمات الصرف الصحي الأساسية، والتثقيف في مجال النظافة الصحية والإصحاح، وجمع المياه المستخدمة ومعالجتها وإعادة استخدامها.
        • En la introducción se proporcionan los antecedentes de la evolución del proceso de presentación de información y la metodología utilizada para recopilar y analizar información sobre las medidas de mejora de la gestión.
          وتعرض المقدمة المعلومات الأساسية عن تطور الإبلاغ، والمنهجية المستخدمة في جمع المعلومات عن تدابير تحسين الإدارة وتحليلها.
        • En este tipo de recuperación, la mayor dificultad para que se aplicara más extensamente residían en la calidad de la infraestructura de recogida y transporte.
          وفي هذا المجال تتمثل الحواجز الرئيسية أمام الاستخدام الواسع في نوعية البنية الأساسية المستخدمة في الجمع والنقل.
        • Se recomendará a los relatores que ajusten el texto de los proyectos de resolución del Comité al formato empleado en la Asamblea General cuando se prepare el informe del Comité Especial.
          وسيجري إبلاغ المقرر بأن يقوم، عند إعداد التقرير، بجعل مشاريع قرارات اللجنة متسقة مع الصياغة المستخدمة في الجمعية العامة.
        • Las Naciones Unidas han de ampliar y respaldar sus servicios humanitarios básicos comunes para que puedan desplegarse de forma previsible y con una combinación de aptitudes adecuada.
          ينبغي أن تعمل الأمم المتحدة على توسيع ومواصلة خدماتها الإنسانية الأساسية المشتركة حتى يمكن نشرها على نحو يمكن التنبؤ به مع الجمع بدقة بين المهارات المستخدمة.
        • f) Deberá disponerse de suficiente información para evaluar la aplicabilidad de los datos de actividad, los factores indirectos, los factores de emisión u otros parámetros de estimación (por ejemplo, descripciones de cómo se han reunido los datos, definiciones que se han utilizado y cobertura geográfica).
          (و) أن تكون المعلومات الكافية متاحة لتقييم إمكانية تطبيق البيانات المتعلقة بالنشاط أو العوامل غير المباشرة أو معاملات الانبعاث أو غير ذلك من بارامترات التقدير (مثل وصف كيفية جمع البيانات، والتعاريف المستخدمة، والتغطية الجغرافية).
        • El presente informe contiene un breve resumen de las actividades realizadas entre 2002 y 2007 en los ámbitos de la oficialización de topónimos, la asignación de nombres a vías de comunicación, y la recopilación y difusión de nombres autóctonos en Québec (Canadá).
          تتضمن هذه النشرة موجزا مقتضبا لأنشطة تحديد الأسماء رسميا وتسمية طرق المواصلات وجمع ونشر الأسماء المستخدمة لدى الشعوب الأصلية في كيبيك (كندا) في الفترة بين عامي 2002 و 2007.
        • f) Deberá disponerse de suficiente información para evaluar la aplicabilidad de los datos de actividad, los factores indirectos, los factores de emisión u otros parámetros de estimación (por ejemplo, descripciones de la forma en que se han reunido los datos, definiciones que se han utilizado y cobertura geográfica).
          (و) أن تكون المعلومات الكافية متاحة لتقييم إمكانية تطبيق البيانات المتعلقة بالنشاط أو العوامل غير المباشرة أو معاملات الانبعاث أو غير ذلك من بارامترات التقدير (مثل وصف كيفية جمع البيانات، والتعاريف المستخدمة، والتغطية الجغرافية).
        • f) Deberá disponerse de suficiente información para evaluar la aplicabilidad de los datos de actividad, los factores indirectos o los factores de emisión u otros parámetros de estimación (por ejemplo, descripciones de cómo se han reunido los datos, definiciones que se han utilizado y cobertura geográfica).
          (و) أن تكون المعلومات الكافية متاحة لتقييم إمكانية تطبيق البيانات المتعلقة بالنشاط أو العوامل غير المباشرة أو معاملات الانبعاث أو غير ذلك من بارامترات التقدير (مثل وصف كيفية جمع البيانات، والتعاريف المستخدمة، والتغطية الجغرافية).
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)