arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Español para حَالَةٌ بَيْنَ بَيْنِيَّة

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Español
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct

        Traducir Español Árabe حَالَةٌ بَيْنَ بَيْنِيَّة

        Español
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • interfoliar (v.)
          أدخل ورقة بينية
          más ...
        • la circunstancia (n.) , f
          حالة
          más ...
        • el ejemplar (n.) , m
          حالة
          más ...
        • el estado (n.) , m
          حالة
          más ...
        • la incidencia (n.) , f
          حالة
          más ...
        • el modo (n.) , m
          حالة
          más ...
        • la condición (n.) , f
          حالة
          más ...
        • el patrimonio (n.) , m
          حالة
          más ...
        • la finca (n.) , f
          حالة
          más ...
        • la situación (n.) , f
          حالة
          más ...
        • la hacienda (n.) , f
          حالة
          más ...
        • el evento (n.) , m
          حالة
          más ...
        • la conserva (n.) , f
          حالة
          más ...
        • la cortapisa (n.) , f
          حالة
          más ...
        • la coyuntura (n.) , f
          حالة
          más ...
        • el acaecimiento (n.) , m
          حالة
          más ...
        • el caso (n.) , m
          حالة
          más ...
        • la cosa (n.) , f
          حالة
          más ...
        • el grabado (n.) , m
          حالة
          más ...
        • el suceso (n.) , m
          حالة
          más ...
        • la fase (n.) , f
          حالة
          más ...
        • la instancia (n.) , f
          حالة
          más ...
        • el acontecimiento (n.) , m
          حالة
          más ...
        • el desasosiego (n.) , m
          حالة قلق
          más ...
        • la coyuntura (n.) , f
          حالة حرجة
          más ...
        • emergente (adj.)
          حالة الطوارئ
          más ...
        • diagnosticar (v.)
          شخص حالة
          más ...
        • la intranquilidad (n.) , f
          حالة قلق
          más ...
        • la vacuidad (n.) , f
          حالة الفراغ
          más ...
        • riesgoso (adj.)
          في حالة الخطر {riesgosa}
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Se atravesó cuando Javier me disparó arriesgando todo por mí. ¿Qué es esto?
          (حال بيني وبين سكّين (خافيير .إنقاذاً لي
        • Silver se puso entre un cuchillo y yo, Capitán.
          لقد حال بيني وبين الذبح يا كابتن
        • Él eligió estar entre Jim y la muerte en dos ocasiones.
          لقد حال بينه وبين الموت في مناسبتين
        • Silver se puso entre un cuchillo y yo, Capitán.
          لقد حال (سيلفر) بيني .وبين الذبح، قُبطان
        • Habida cuenta de las actuales tensiones entre Eritrea y Etiopía, las organizaciones no gubernamentales podrían tener dificultades para prestar asistencia humanitaria a esta región a través de Eritrea.
          وقد تـثـور مصاعب في وجـه المساعدة الإنسانية التي توفـرها المنظمات غير الحكومية لهذه المنطقة عبر إريتـريا، نظرا للتوترات الحالية بينها وبين إثيوبيـا.
        • Lamenta que la falta de tiempo impida hablar del futuro del desarrollo del Sudán y hace un llamamiento a la comunidad internacional para que ofrezca toda la ayuda posible a este país, que es el lugar del mundo donde hay más personas desplazadas.
          وأعرب عن أسفه بأن ضيق الوقت قد حال بينه وبين الحديث عن التنمية في السودان وتوجيه نداء إلى المجتمع الدولي لكي يقدم كل مساعدة ممكنة إلى هذا البلد، لأنه يوجد في السودان أكبر عدد من المشردين في العالم.
        • Sostiene que ello atentó contra su derecho a ser informado de la naturaleza y la causa de la acusación formulada contra él (párrafo 3 a) del artículo 14) y le impidió preparar su defensa a este respecto.
          وهو يدفع بأن هذا يتعارض مع حقه في إبلاغه بطبيعة وسبب الاتهام الموجّه إليه (الفقرة 3(أ) من المادة 14) وأن هذا قد حال بينه وبين إعداد دفاعه بشأن هذه النقطة.
        • Algunas delegaciones lamentaron la falta de tiempo, que impidió que el Comité llegara a un acuerdo sobre las recomendaciones.
          وأعربت بعض الوفود عن أسفها لعدم توفر الوقت، الأمر الذي حال بين اللجنة وبين الموافقة على التوصيات.
        • Y cercano a lo poco ético para mí ocultarle esa información a mi propia paciente.
          حالة غير أخلاقية بين بين بالنسبة لي .لإخفاء هذه المعلومات عن مرضاي
        • d) La falta de un diálogo sustantivo y estructurado con Aung San Suu Kyi y la Liga Democrática Nacional, y con algunos grupos étnicos representativos que facilite la reconciliación nacional, así como las continuas restricciones impuestas a la Liga y otros partidos políticos, lo que les ha impedido participar en la Convención Nacional, incluido el cierre de las oficinas regionales de la Liga;
          (د) عدم وجود حوار موضوعي ومنظم مع أونغ سان سو تشي والرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، وبعض ممثلي المجموعات العرقية، كفيل بتيسير المصالحة الوطنية، واقتران ذلك باستمرار القيود المفروضة على الرابطة وأحزاب سياسية أخرى مما حال بينها وبين المشاركة في المؤتمر الوطني، بما في ذلك الاستمرار في إغلاق المكاتب الإقليمية للرابطة؛
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)