a) Apruebe la imputación al crédito para misiones políticas especiales, que se solicita en la sección 3, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007, de un total de 280.803.200 dólares, de los cuales:
(أ) الموافقةعلىخصم مبلغ من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة المطلوبة في الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007، قدره 200 803 280 دولار، ويشمل:
Decide aprobar que se impute la suma de 51.908.500 dólares, correspondiente al saldo no asignado, al crédito para las misiones políticas especiales consignado en la sección 3 (Asuntos políticos) del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007;
تقرر الموافقةعلىخصم مبلغ قدره 500 908 51 دولار، يقابل الرصيد غير المخصص، من الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛
En la sección XI se incluyen las propuestas hechas a la Asamblea General para que apruebe una carga del 4% de los sueldos anuales y la financiación con cargo a las economías derivadas de la liquidación de obligaciones correspondientes a años anteriores y a cualquier exceso de los ingresos diversos reales respecto a las cantidades presupuestadas.
وأدرجت في الفرع الحادي عشر المقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة بغية الموافقةعلىخصم بنسبة 4 في المائة من المرتبات السنوية والتمويل من الوفورات الناجمة عن تصفية الالتزامات الناشئة في السنوات السابقة وأية فوائض في الإيرادات الفعلية المتنوعة فوق المبالغ المدرجة في الميزانية.
Registrarse / Iniciar sesión
Add translation
Consejos de búsqueda.
- Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
- La marca verde muestra los resultados exactos.
- Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
- Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
- Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
- Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
- Pronunciación con ayuda de Google Translate.
- Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.