Traducir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Medicine
Jornalism
Bank
Traducir Español Árabe خَلَلُ الحِسَاب
Español
Árabe
Resultados relevantes
-
salar (v.)más ...
-
adobar (v.)más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
escabechar (v.)más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
encurtir (v.)más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
defectuoso (adj.)فيه خلل {defectuosa}más ...
- más ...
-
defectivo (adj.)فيه خلل {defectiva}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
حساب 1 {صحافة}más ...
- más ...
-
حساب {aritmética}más ...
-
حساب 1 {صحافة}más ...
- más ...
- más ...
-
حساب {بنوك}más ...
ejemplos de texto
-
Las perspectivas del año próximo eran inciertas, principalmente a causa de los crecientes desequilibrios en cuenta corriente de los países desarrollados.وقال إن آفاق السنة القادمة غامضة وذلك يُعزى أساساً إلى تزايد أوجه الخلل في الحسابات الجارية في البلدان متقدمة النمو.
-
Los países desarrollados debían manejar los actuales desequilibrios de sus cuentas en forma concertada, ya que la adopción de políticas unilaterales incorrectas pondría en peligro no sólo a los países directamente involucrados sino también al resto del mundo.وينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن تتدبر أوجه الخلل في حساباتها الجارية عن طريق بذل جهودٍ متضافرة لأن من شأن السياسات غير الصحيحة المتخذة من طرف واحد لا أن تعرض للخطر البلدان المعنية فحسب بل أيضاً بقية أجزاء العالم.
-
Hubo preocupación general por los crecientes desequilibrios mundiales en las balanzas por cuenta corriente y las consecuencias de su eventual corrección para la economía mundial, en particular para los países en desarrollo.وعمَّ شعورٌ بالقلق إزاء تزايد أوجه الخلل في الحسابات الجارية على الصعيد العالمي وإزاء آثار تصحيح هذا الخلل في نهاية المطاف على الاقتصاد العالمي، لا سيما اقتصادات البلدان النامية.
-
Los desequilibrios en cuenta corriente y los tipos de cambio son variables económicas comunes a todas las naciones, que no se determinan completamente de forma unilateral.ويعد الخلل الموجود في الحسابات الجارية وأسعار العملات من بين المتغيرات الاقتصادية التي تشترك فيها كل الدول، والتي لا تتحدد كلها من جانب واحد.
-
En 2006 y 2007 el FMI celebró la primera consulta multilateral sobre la rectificación de los desequilibrios en cuenta corriente, con la participación de China, los países cuya moneda es el euro, el Japón, la Arabia Saudita y los Estados Unidos de América, lo que demostró la disposición de las partes a examinar políticas en un entorno multilateral y a adoptar medidas normativas que contribuyan de manera importante a la reducción de los desequilibrios mundiales.وفي عامي 2006 و 2007، استضاف صندوق النقد الدولي أول مشاورة متعددة الأطراف لتضييق أوجه الخلل الموجودة الآن في الحسابات العالمية، حيث أظهرت الصين، والبلدان التي تأخذ باليورو كعملة لها، واليابان، والمملكة العربية السعودية، والولايات المتحدة الأمريكية، استعداد الأطراف المعنية للدخول في مناقشة السياسات في إطار من تعدد الأطراف وأن تتخذ إجراءات في مجال السياسات تشكل خطوة ملموسة نحو تقليل أوجه الخلل العالمية.