Además, las Bahamas participan activamente en los mecanismos regionales de interdicción.
وإن جزر البهاما شريكةنشيطة في آليات الاعتراض الإقليمية.
Hoy en día las empresas del sector privado colaboran activamente en muchas partes del mundo en desarrollo en cada uno de los aspectos del desarrollo.
ذلك أن شركات القطاع الخاص هي شريكاتنشيطات، في أيامنا هذه، في العديد من أجزاء العالم النامي في كل جانب من جوانب التنمية.
El Fondo, un dinámico colaborador de la Coalición Mundial sobre la Mujer y el SIDA, promueve el empoderamiento de la mujer y la niña, así como la participación activa de hombres y muchachos en las actividades encaminadas a reducir la vulnerabilidad de las mujeres y las niñas al VIH/SIDA.
والصندوق شريكنشيط في التحالف العالمي المعني بالمرأة والإيدز، ومن دعاة تمكين النساء والبنات ومشاركة الرجال والصبيان في أعمال التحالف وذلك سعيا لتعزيز مقاومة النساء والبنات لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
La INTERPOL es un asociado activo del Equipo Especial contra el terrorismo de las Naciones Unidas y participa en varios de sus grupos de trabajo, en calidad de entidad auxiliar, y en el grupo de trabajo sobre protección de objetivos vulnerables como una de sus principales entidades.
وقالت إن الإنتربول شريكةنشيطة في فرقة عمل الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب؛ إنها تشارك بوصفها كيانا مدعما في عدد من أفرقتها العاملة وبوصفها أحد الكيانات ذات الدور القيادي في الفريق العامل المعني بحماية الأهداف الضعيفة.
Tal como se reconoció en el transcurso de dichas conversaciones, las organizaciones asociadas están desempeñando un papel cada vez más activo a la hora de hacer frente a las amenazas a la paz y la seguridad.
وكما تم إقراره خلال تلك المناقشات، تقوم المنظمات الشريكة بدور نشيط بصورة متزايدة في المساعدة على التصدي للتهديدات المحدقة بالسلام والأمن.
Registrarse / Iniciar sesión
Add translation
Consejos de búsqueda.
- Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
- La marca verde muestra los resultados exactos.
- Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
- Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
- Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
- Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
- Pronunciación con ayuda de Google Translate.
- Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.