Mi madre solía hacer estas grandes fiestas para sus clientes famosos en nuestra casa.
أمّي كَانتْ تَرْمي هذه الأطرافِالضخمةِ لزبائنِها المَشهورينِ في بيتِنا.
Como se solicitó en el 21º período de sesiones del OSE, la secretaría colaborará con los presidentes de los órganos subsidiarios, que son los encargados de cursar las invitaciones a los seminarios, para velar por que haya una elevada participación de las Partes no incluidas en el anexo I y para recaudar los fondos necesarios.
وكما طُلب في الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ ستعمل الأمانة مع رئيسي الهيئتين الفرعيتين، المسؤولين عن توجيه الدعوات للمشاركة في حلقات العمل، لضمان تحقيق مشاركة ضخمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وجمع الأموال اللازمة.
En estas circunstancias, la consolidación de la paz en la etapa posterior al conflicto es, evidentemente, una tarea ingente que deben compartir los protagonistas en el ámbito nacional y, de manera indispensable, la comunidad internacional.
وفي ظل هذه الظروف، من الواضح أن مهمة بناء السلام بعد الصراع مهمة ضخمة، ينبغي أن تتشاطرها الأطراف الفاعلة على المستوى الوطني و- ومما لا غنى عنه - المجتمع الدولي.
Registrarse / Iniciar sesión
Add translation
Consejos de búsqueda.
- Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
- La marca verde muestra los resultados exactos.
- Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
- Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
- Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
- Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
- Pronunciación con ayuda de Google Translate.
- Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.