Sadece rutin değil, düzgün görgü kuralları da var. Ne?
،هناك بصمة يد وسط ظهرالكرسي هنا سحب هذا الكرسي لنفسه
Bu nasıl bir his? - Sandalyede arkana yaslanmak gibi.
إذاً كيف تشعر؟- وكأنني أمد ظهري على كرسي كبير-
Bel yastıklı bir tane ayarlayabilirim sana.
يمكنني أن أحصل لك على وسادة لأسفل الظهر مطابقة للكرسي
"onun kadınsı cazibesi olmadan yaşayabileceğimi düşündüm"
انا ايضا , اعتدت دائما فتح النافذة وامد ظهري علي الكرسي الامامي
- Hayır, Sylvester. Anlamıyorsun. Sandalyem olmadan uyuyamam.
لا يا (سيلفستر) أنت لا تفهم لا أستطيع النوم من دون كرسي إن ظهري يؤلمني
Unutma, Van Dyke bıyıksız keçi sakalı modelidir.
ويطلب مثلجات السندي لنفسه (السندي هي أحد أشهر المثلجات في أمريكا) .ويعرض واحدة على الكرسى _بلا ظهر او ذراعين_ الخالي بجواره
Her neyse... ...fizikçinin teki her hafta bir dondurmacı dükkânına gidip... ...bir tane kendisi için, bir tane de yanındaki boş tabure için... ...dondurmalı tatlı istiyormuş.
هنالك فيزيائي يذهب الى رَدْهَة المثلجات كل أسبوع ويطلب مثلجات السندي لنفسه (السندي هي أحد أشهر المثلجات في أمريكا) .ويعرض واحدة على الكرسى _بلا ظهر او ذراعين_ الخالي بجواره
Registrarse / Iniciar sesión
Add translation
Consejos de búsqueda.
- Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
- La marca verde muestra los resultados exactos.
- Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
- Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
- Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
- Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
- Pronunciación con ayuda de Google Translate.
- Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.