arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour آلِيَّةُ التَّخْفِيْف

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Allemand
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Économie   Écologie   Médecine   Technical   Informatique   Droit   Électricité  

        Traduire allemand arabe آلِيَّةُ التَّخْفِيْف

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • die Vereinfachung (n.) , [pl. Vereinfachungen]
          تَخْفِيفٌ
          plus ...
        • die Vergünstigung (n.) , [pl. Vergünstigungen] , {Écon.}
          تَخْفِيفٌ [ج. تخفيفات] ، {اقتصاد}
          plus ...
        • die Verdünnung (n.) , {Écol.}
          تَخْفِيفٌ {بيئة}
          plus ...
        • die Mäßigung (n.) , [pl. Mäßigungen]
          تَخْفِيفٌ [ج. تخفيفات]
          plus ...
        • die Milderung (n.) , [pl. Milderungen]
          تَخْفِيفٌ [ج. تخفيفات]
          plus ...
        • die Linderung (n.) , [pl. Linderungen]
          تَخْفِيفٌ
          plus ...
        • die Ausdünnung (n.)
          تخفيف
          plus ...
        • die Blutverdünnung (n.) , {Med.}
          تخفيف الدم {طب}
          plus ...
        • die Hämodlilution (n.) , {Med.}
          تخفيف الدم {طب}
          plus ...
        • die Lockerung (n.)
          تَخفِيف
          plus ...
        • die Palliation (n.) , {Med.}
          تَخفِيف {طب}
          plus ...
        • die Zugentlastung (n.) , {tech.}
          تخفيف الشد {تقنية}
          plus ...
        • die Verminderung (n.) , [pl. Verminderungen]
          تَخْفِيفٌ [ج. تخفيفات]
          plus ...
        • die Auslastung (n.)
          تَخْفِيفٌ
          plus ...
        • die Abfederung (n.)
          تخفيف
          plus ...
        • die Herabsetzung (n.)
          تَخفِيف
          plus ...
        • die Dämpfung (n.) , [pl. Dämpfungen] , {Infor.}
          تَخْفِيفٌ {كمبيوتر}
          plus ...
        • die Linderung (n.)
          تخفيف حدة
          plus ...
        • der Milderungsgrund (n.) , {Droit}
          سبب التخفيف {قانون}
          plus ...
        • die Schmerzen lindern {Med.}
          تخفيف الألم {طب}
          plus ...
        • die Schadensminderung (n.)
          تخفيف من الخسائر
          plus ...
        • der Lastabwurf (n.) , {Élect.}
          تخفيف أحمال {كهرباء}
          plus ...
        • die Lastminderung (n.) , {Élect.}
          تخفيف أحمال {كهرباء}
          plus ...
        • die Gewichtsreduktion (n.) , [pl. Gewichtsreduktionen] , {Med.}
          تخفيف الوزن {طب}
          plus ...
        • die Lockerung der Beschränkungen
          تخفيف القيود
          plus ...
        • das Verdünnungsverhältnis (n.)
          نسبه التخفيف
          plus ...
        • die Schmerzbekämpfung (n.)
          تخفيف الآلام
          plus ...
        • die Geräuschdämpfung (n.)
          تخفيف الضوضاء
          plus ...
        • die Schalldämpfung (n.)
          تخفيف الصوت
          plus ...
        • die Schmerzlinderung (n.) , {Med.}
          تخفيف الآلام {طب}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • O ihr Gläubigen! Es ist Pflicht, im Fall von vorsätzlichem Totschlag, Vergeltung zu üben. (Der Täter ist zur Rechenschaft zu ziehen). Ein Freier für einen Freien, ein Leibeigener für einen Leibeigenen und eine Frau für eine Frau. Wenn aber die Angehörigen des Ermordeten dem Täter verzeihen, ist eine Ersatzsumme zu entrichten. Die Begleichung muß korrekt und unverzüglich erfolgen, und die Angehörigen des Toten haben sich tolerant zu verhalten. Dieser Verfügung Gottes wohnen Erleichterung und Barmherzigkeit inne. Wer sie dann überschreitet, zieht sich eine peinvolle Strafe zu.
          يا أيها الذين آمنوا كتب عليكم القصاص في القتلى الحر بالحر والعبد بالعبد والأنثى بالأنثى فمن عفي له من أخيه شيء فاتباع بالمعروف وأداء إليه بإحسان ذلك تخفيف من ربكم ورحمة فمن اعتدى بعد ذلك فله عذاب أليم
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)