arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour أخذ ثأره

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Allemand
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Droit   Communication   Médecine  

        Traduire allemand arabe أخذ ثأره

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • beziehen (v.)
          أَخذَ
          plus ...
        • greifen (v.) , {griff ; gegriffen}
          أَخذَ
          plus ...
        • kriegen (v.)
          أَخذَ
          plus ...
        • annehmen (v.)
          أَخَذ
          plus ...
        • mitnehmen (v.)
          أخذ {مع}
          plus ...
        • nehmen (v.) , {nahm ; genommen}
          أَخذَ
          plus ...
        • fassen (v.) , {fasste / faßte ; gefasst / gefaßt}
          أَخذَ
          plus ...
        • die Annahme (n.) , [pl. Annahmen]
          أخْذٌ
          plus ...
        • ergreifen (v.) , {ergriff ; ergriffen}
          أَخذَ
          plus ...
        • etw. aus etw. entnehmen (v.)
          أَخذَ
          plus ...
        • Fingerabdrücke nehmen {Droit}
          أخذ البصمات {قانون}
          plus ...
        • Rücksicht nehmen auf
          أخذ في الاعتبار
          plus ...
        • ein Schläfchen machen
          أخذ قيلولة
          plus ...
        • sich Zeit nehmen
          أخذ وقته
          plus ...
        • in Betracht nehmen
          أخذ في الاعتبار
          plus ...
        • eine Runde machen
          أخذ لفه
          plus ...
        • berücksichtigen (v.)
          أخذ في الاعتبار
          plus ...
        • sich freinehmen (v.)
          أخذ إجازة
          plus ...
        • Abschied nehmen von
          أخذ مسافة من
          plus ...
        • die Inobhutnahme (n.) , {Droit}
          الأخذ بالرعاية {قانون}
          plus ...
        • die Abtastung (n.) , {eines Signals}, {Com.}
          آخذ العيّنات {للإشارة}، {اتصالات}
          plus ...
        • jdn. am Kragen fassen
          أخذ بتلابيبه
          plus ...
        • die Einnahme eines Beruhigungsmittels (n.) , {Med.}
          أخذ مهدئ {طب}
          plus ...
        • die Repressalie (n.)
          أخذ بالثأر
          plus ...
        • der Urlauber (n.) , [pl. Urlauber]
          آخِذُ العُطْلَة
          plus ...
        • sich fertig machen (v.)
          أخَذَ أُهْبَتَهُ
          plus ...
        • das Sampling (n.) , {Med.}
          أخذ العيّنات {طب}
          plus ...
        • zur Kenntnisnahme
          مع الأخذ بالعلم
          plus ...
        • ein Nickerchen machen
          أخذ قيلولة
          plus ...
        • im Auge behalten
          أخذ في الاعتبار
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Das häufig angeführte Tötungsverbot in Sure 5, Vers 32 meint nur die Angehörigen der eigenen - muslimischen - Solidargemeinschaft; ihnen darf allein im Rahmen eines Blutracheverfahrens das Leben genommen werden (vgl. Sure 2, 178 f.; 5, 45; 25, 68).
          أما تحريم القتل الوارد في السورة الـ٥ الآية ٣٢ (كذا. المائدة ٣٢، المترجم) الذي كثيرًا ما يذكر، فلا يقصد به إلاّ أبناء الأمة الإسلامية؛ إذ لا يجوز قتلهم إلاّ ضمن سياق الأخذ بالثأر (أنظر: سورة البقرة الآية ١٧٨ وما يليها؛ المائدة ٤٥؛ الفرقان ٦٨).
        • Die Rachegelüste nach dem Schulmassaker von Beslan lasseneine Konfrontation zwischen Tschetschenen und Inguschen immerwahrscheinlicher werden.
          وإن التعطش إلى الأخذ بالثأر بعد مذبحة مدرسة بيسلان يجعلالمواجهة بين الشيشانيين والإنجوشيين أكثر احتمالاً.
        • Die wichtigen Punkte sind für sie, dass sie durch Schädigung des Feindes Rache geübt, sich als echte Männer gezeigt,dem Druck stand gehalten und überlebt haben.
          وكل ما يهم في حساباتهم أنهم تمكنوا من الأخذ بالثأر حينأوقعوا بالعدو الخسائر والضرر، وأثبتوا أنهم رجال حقاً، وتمكنوا منالصمود والبقاء.
        • Gottes König Jehovah wird meine Hand in Rache lenken.
          ! سيهيأ لي الرب كافة الطرق للأخذ بالثأر
        • Es war ein Weg zurück, ein Weg, Rache zu bekommen.es zurück zuzahlen.
          كانت وسيلة عودة, وسيلة .للأخذ بالثأر
        • Nein, die Toten sterben nicht wirklich,... bevor ihr Tod gerächt wird.
          لا , القتلي في الحقيقة لا يموتون الا عندما يتم الاخذ بالثأر
        • Und nachdem Jason hingerichtet wurde musste Kevin wieder Rache nehmen.
          ،(بعد إعدام (جيسون .تعيّن على (كيفين) أخذ الثأر مُجدداً
        • Gottes König Jehova wird meine Hand in Rache lenken.
          ! سيهيأ لي الرب كافة الطرق للأخذ بالثأر
        • Die Frau hat ihre Rache verdient.
          تلك المرأة تستحق أخذ ثأرها
        • Wer einen Vater daran hindern will, Rache zu üben, ist des Todes!
          أي رجل يقف بين أب يحاول أخذ ثأره إنما يسأل عن موته
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)