arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour اِعْتِرَافٌ بِدَيْنٍ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Allemand
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Médecine   Littérature   Religion   Droit   Politique  

        Traduire allemand arabe اِعْتِرَافٌ بِدَيْنٍ

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • massig (adj.) , [massiger ; am massigsten ]
          بَدِين
          plus ...
        • übergewichtig (adj.)
          بَدِين
          plus ...
        • pyknisch (adj.) , {Med.}
          بدين {طب}
          plus ...
        • korpulent (adj.) , [korpulenter ; am korpulentesten ]
          بَدِين
          plus ...
        • das Pummelchen (n.) , umgang.
          البَدِين
          plus ...
        • füllig (adj.) , [fülliger ; am fülligsten ]
          بَدِين
          plus ...
        • fettleibig (adj.) , [fettleibiger ; am fettleibigsten ]
          بَدِين
          plus ...
        • fett (adj.) , [fetter ; am fettesten ]
          بَدِين
          plus ...
        • dick (adj.) , [dicker ; am dicksten ]
          بَدِين
          plus ...
        • beleibt (adj.)
          بَدِين
          plus ...
        • der Dicke (n.) , [pl. Dicken] , vul.
          البَدِين
          plus ...
        • wohlbeleibt (adj.)
          بدين
          plus ...
        • behäbig (adj.) , [behäbiger ; am behäbigsten ]
          بَدِين
          plus ...
        • feist (adj.) , [feister ; am feistesten ]
          بَدِين
          plus ...
        • voll (adj.) , [voller ; am vollsten ]
          بَدِين
          plus ...
        • adipös (adj.) , form., {Med.}
          بَدِين {طب}
          plus ...
        • der Fastnachtsdienstag (n.)
          الثلاثاء البدين
          plus ...
        • der Dicke und der Dünne {Lit.}
          البدين والنحيف {قصة قصيرة}، {أدب}
          plus ...
        • schmotziger Donnerstag
          الخميس البدين
          plus ...
        • der Konvertit (n.) , {Relig.}
          مُتَدَيِّن بدينٍ جديد {دين}
          plus ...
        • die Einräumung (n.)
          اِعتِراف
          plus ...
        • die Wiedererkennung (n.)
          اِعْتِرافٌ
          plus ...
        • das Liebesgeständnis (n.)
          اعتراف بالحب
          plus ...
        • das Anerkenntnis (n.)
          اِعْتِرافٌ
          plus ...
        • die Bekennung (n.)
          اعتراف بـ
          plus ...
        • das Eingeständnis (n.) , [pl. Eingeständnisse] , {Droit}
          اِعْتِرافٌ [ج. اعترافات] ، {قانون}
          plus ...
        • das Bekenntnis (n.) , [pl. Bekenntnisse]
          اِعْتِرافٌ [ج. اعترافات]
          plus ...
        • die Anerkennung (n.) , [pl. Anerkennungen] , {Pol.}
          اِعْتِرافٌ [ج. اعترافات] ، {سياسة}
          plus ...
        • die Beichte (n.) , [pl. Beichten]
          اِعْتِرافٌ [ج. الاعترافات] ، {بخطاياه}
          plus ...
        • das Geständnis (n.) , [pl. Geständnisse] , {Droit}
          اِعْتِرافٌ [ج. اعترافات] ، {قانون}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Zugegeben: Mehr Einfluss für bestimmte islamische Staaten ist riskant. So haben radikale Wahhabi-Prediger aus Saudi-Arabien die Gotteskrieger und später die Taliban ideologisch aufgerüstet.
          لكن لا بد من الاعتراف أن زيادة تأثير بعض الدول الإسلامية يعتبر مغامرة، فعلى سبيل المثال قام خطباء الوهابية الراديكاليون من السعودية بتقديم المساندة الأيدلوجية للمجاهدين، الذي أصبحوا فيما بعد طالبان.
        • Da die Mehrheit der Frauen auf der Welt für den Eigenverbrauch produzieren und Umweltressourcen nutzen, müssen bei der Erhaltung und Bewirtschaftung dieser Ressourcen im Hinblick auf die Sicherung ihrer Nachhaltigkeit die Kenntnisse und vorrangigen Belange dieser Frauen anerkannt und einbezogen werden.
          وبما أن معظم نساء العالم هن من منتجات الكفاف ويستخدمن الموارد البيئية، فلا بد من الاعتراف بما لهن من معارف وأولويات، وإدماجها في حفظ هذه الموارد وإدارتها من أجل كفالة استدامتها.
        • Im Grunde ist Taiwan bereits unabhängig, obwohl ohneformelle Anerkennung.
          فهي مستقلة بالفعل، ولو كان ذلك بدون اعتراف رسمي.
        • Aber während die Hamas ohne internationale Anerkennung von Gaza aus operiert – ihre Legitimation wird sogar von der Palästinensischen Behörde in Frage gestellt – arbeiten die Peiniger Indiens von Pakistan aus, einem souveränen Mitgliedsstaat der Vereinten Nationen.
          ولكن بينما تعمل حماس بدون اعتراف دولي من داخل غزة ـ حيثتشكك حتى السلطة الفلسطينية في شرعيتها ـ يعمل أعداء الهند من داخلباكستان، وهي دولة ذات سيادة وتتمتع بعضوية الأمم المتحدة.
        • Seit 1972 unterhielten Amerika und China zwar in der Hauptstadt des jeweils anderen so genannte „ Geschäftsstellen“, aberdie diplomatische Anerkennung unterblieb.
          ومنذ العام 1972 احتفظت أميركا والصين بمكتب اتصال صغير فيعاصمة كل منهما، ولكن بدون اعتراف.
        • Selbst, wenn ihr ihn findet, reicht das nicht für eine Verurteilung...
          حتى لو عثرتم عليه هذا الدليل لايكفي لادانة رجل بدون إعتراف
        • Ich muss zugeben, es fängt tatsächlich an, wieder bergauf zu gehen, seit mein Leben aus den Fugen geraten war.
          علي الإعتراف بأن الأمور ...بدأت تتجّلى لي بعد أن تغيرت حياتي إلى الأسوأ
        • "Unglückliche, die es nicht zugeben."
          .وغير سعداء بدون الاعتراف بذلك
        • "Letztere sind meine Geschäftsgrundlage."
          ،مدركاتٍ لعدم سعادتهن .وغير سعيدات بدون الاعتراف بذلك
        • Wir sind immer noch G-Men. Nur ohne dem „G“.
          مازلنا رجال الحكومة ولكن بدون الإعتراف بنا
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)