arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour بَرْنَامَجٌ تَشْجِيعِيٌّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Allemand
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Informatique   Sciences   televsion   Automobile.   Politique  

        Traduire allemand arabe بَرْنَامَجٌ تَشْجِيعِيٌّ

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • Advanced Program-to-Program Communication File Transfer-Protokoll {Infor.}
          بروتوكول نقل الملفات لاتصال برنامج إلى برنامج متقدم {كمبيوتر}
          plus ...
        • das Programm (n.) , [pl. Programme] , {in der Vermittlung}, {Scie.}
          بَرْنَامَج {فى التبديل}، {علوم}
          plus ...
        • Git {Infor.}
          برنامج جت {كمبيوتر}
          plus ...
        • die Sendung (n.) , [pl. Sendungen]
          بَرْنَامَج
          plus ...
        • die Programmtaste (n.)
          زر البرنامج
          plus ...
        • die Tonleitung (n.) , {tv.}
          خط برنامج {تلفزيون}
          plus ...
        • das Trainingsprogramm (n.)
          برنامج تدريبي
          plus ...
        • das Vollprogramm (n.)
          برنامج كامل
          plus ...
        • die Programmzeit (n.)
          وقت البرنامج
          plus ...
        • der Programmleiter (n.)
          مدير البرنامج
          plus ...
        • das Assistentenprogramm (n.)
          البرنامج المساعد
          plus ...
        • die Fahrzeugsoftware (n.) , {Auto.}
          برنامج السيارة {سيارات}
          plus ...
        • die Reisesendung (n.) , {tv.}
          برنامج السفر {تلفزيون}
          plus ...
        • das Reformprogramm (n.)
          برنامج الإصلاح
          plus ...
        • das Programm schließen {Infor.}
          إغلاق البرنامج {كمبيوتر}
          plus ...
        • das Sendungsende (n.) , {tv.}
          نهاية البرنامج {تلفزيون}
          plus ...
        • das Schutzprogramm (n.)
          برنامج الحماية
          plus ...
        • das Aktivprogramm (n.) , {Infor.}
          برنامج نشط {كمبيوتر}
          plus ...
        • der Programmführer (n.)
          دليل البرنامج
          plus ...
        • die Dating-Software (n.) , {Infor.}
          برنامج التعارف {كمبيوتر}
          plus ...
        • ein spezielles Programm
          برنامج خاص
          plus ...
        • das Verwaltungsprogramm (n.)
          برنامج إدارة
          plus ...
        • die Quizsendung (n.) , [pl. Quizsendungen] , {tv.}
          برنامج المسابقات [ج. برامج المسابقات] ، {تلفزيون}
          plus ...
        • der Programmentwickler (n.)
          مطور البرنامج
          plus ...
        • das Kulturprogramm (n.)
          برنامج الثقافة
          plus ...
        • das Bundesprogramm (n.)
          برنامج اتحادي
          plus ...
        • der Konfigurator (n.) , {Auto.}
          برنامج المكون {سيارات}
          plus ...
        • die Programmankündigung (n.)
          إعلان عن البرنامج
          plus ...
        • ein Kreatives Programm
          برنامج إبداعي
          plus ...
        • das Ernährungsprogramm (n.) , {Pol.}
          برنامج الغذاء {سياسة}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • ermutigt weiter zu allen Initiativen, einschließlich derjenigen auf regionaler und subregionaler Ebene, die darauf gerichtet sind, Ressourcen und Fachwissen zur Förderung der Durchführung des Aktionsprogramms zu mobilisieren und den Staaten Hilfe bei seiner Durchführung zu gewähren;
          تواصل تشجيع جميع المبادرات بما في ذلك المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية الرامية إلى حشد الموارد والخبرات من أجل تشجيع تنفيذ برنامج العمل وتقديم المساعدة إلى الدول لتنفيذه؛
        • ermutigt weiter zu allen Initiativen, die darauf gerichtet sind, Ressourcen und Fachwissen zur Förderung der Durchführung des Aktionsprogramms zu mobilisieren und den Staaten Hilfe bei seiner Durchführung zu gewähren;
          تواصل تشجيع كافة المبادرات الرامية إلى حشد الموارد والخبرات من أجل تشجيع تنفيذ برنامج العمل وتقديم المساعدة إلى الدول لتنفيذ هذا البرنامج؛
        • In dem Programm werden verschiedene regionale Maßnahmen unterstützt und angeregt, beispielsweise die Harmonisierung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, die Einrichtung und Stärkung regionaler Mechanismen sowie regionale Aktionsprogramme zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit diesen Waffen.
          ويتضمن برنامج العمل التأييد والتشجيع على اتخاذ تدابير إقليمية شتى، منها على سبيل المثال تحقيق التوافق بين التشريعات الوطنية، وإنشاء وتعزيز الآليات الإقليمية، ووضع برامج عمل إقليمية لمنع الاتجار غير المشروع بهذه الأسلحة ومكافحته والقضاء عليه.
        • fordert die zuständigen Organe der Vereinten Nationen, die Sonderorganisationen, die internationalen Finanzinstitutionen und die anderen in Betracht kommenden zwischenstaatlichen und internationalen Organisationen im Rahmen ihres jeweiligen Mandats sowie alle Akteure der Zivilgesellschaft, namentlich nichtstaatliche Organisationen, Gemeinwesenorganisationen, Sportverbände, die Medien und den Privatsektor, auf, mit den Regierungen bei ihren Bemühungen um die Förderung und Umsetzung des Weltweiten Aktionsprogramms, der Ergebnisse der Sondertagung und des Aktionsplans zur Verwirklichung der Erklärung über die Leitgrundsätze für die Senkung der Drogennachfrage auch künftig eng zusammenzuarbeiten, insbesondere durch öffentliche Informationskampagnen, die unter anderem, sofern verfügbar, das Internet einsetzen;
          تهيب بهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، والوكالات المتخصصة، والمؤسسات المالية الدولية، وسائر المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية المعنية، في حدود ولاياتها، وبجميع الجهات الفاعلة في المجتمع المدني، وخاصة المنظمات غير الحكومية، ومنظمات المجتمع المحلي، والرابطات الرياضية، ووسائط الإعلام، والقطاع الخاص، أن تواصل التعاون الوثيق مع الحكومات في جهودها الرامية إلى تشجيع وتنفيذ برنامج العمل العالمي، ونتائج الدورة الاستثنائية، وخطة العمل لتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات، بوسائل منها الحملات الإعلامية، وبالاستعانة، في جملة أمور، بشبكة الإنترنت حيثما وجدت؛
        • begrüßt außerdem die Einleitung des Programms für Handels- und Investitionsförderung in der Schwarzmeerregion, des ersten Partnerschaftsprojekts zwischen der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres und dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, am 1. Dezember 2006 sowie die Unterzeichnung des Abkommens über die Zusammenarbeit zwischen den beiden Organisationen am 28. Juni 2007 in Istanbul;
          ترحب أيضا باستهلال برنامج تشجيع التجارة والاستثمار في منطقة البحر الأسود في 1 كانون الأول/ديسمبر 2006، وهو أول مشروع شراكة بين منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبتوقيع اتفاق التعاون بين المنظمتين في اسطنبول في 28 حزيران/يونيه 2007؛
        • a) den Dialog mit den Mitgliedstaaten zu verstärken sowie für die kontinuierliche Verbesserung des Managements zu sorgen und auf diese Weise zu einer besseren und nachhaltigen Programmdurchführung beizutragen und den Exekutivdirektor weiter zu ermutigen, die Wirksamkeit des Programms so weit wie möglich zu steigern, unter anderem durch die volle Durchführung der Resolution 44/16 der Suchtstoffkommission, insbesondere der darin enthaltenen Empfehlungen;
          (أ) تعزيز الحوار مع الدول الأعضاء وكذلك التحسين المستمر في الإدارة، بغية المساهمة في تحسين الإنتاج البرنامجي وتحقيق استدامته، ومواصلة تشجيع المدير التنفيذي على زيادة فعالية البرنامج إلى أقصى حد ممكن، بوسائل منها تنفيذ قرار لجنة المخدرات 44/16 تنفيذا تاما، ولا سيما التوصيات الواردة فيه؛
        • unter Hinweis darauf, dass das Weltjugendforum des Systems der Vereinten Nationen im Weltaktionsprogramm gebeten wurde, zur Durchführung des Aktionsprogramms beizutragen, indem es gemeinsame Initiativen aufzeigt und begünstigt, die die Ziele des Aktionsprogramms fördern und dafür sorgen, dass diese den Interessen der Jugendlichen besser gerecht werden,
          وإذ تشير إلى أن منتدى منظومة الأمم المتحدة العالمي للشباب قد دُعي في برنامج العمل العالمي إلى الإسهام في تنفيذ البرنامج بتحديد وتشجيع المبادرات المشتركة التي تخدم أهدافه بحيث تعبر عن مصالح الشباب بصورة أفضل،
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)