arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour بِدُونِ وَقْتٍ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Allemand
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Meteor.   Industrie   Automobile.   Médecine  

        Traduire allemand arabe بِدُونِ وَقْتٍ

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • reibungsfrei (adj.)
          بدون حك
          plus ...
        • unzweifelhaft (adv.)
          بدون شك
          plus ...
        • zweifellos (adv.)
          بدون شك
          plus ...
        • außer Zweifel stehen
          بدون شك
          plus ...
        • kein Zweifel
          بدون شك
          plus ...
        • ohne zu
          بدون أن
          plus ...
        • ohne (prep.)
          بِدُون
          plus ...
        • kommentarlos (adv.)
          بدون تعليق
          plus ...
        • zuckerfrei (adj.)
          بدون سكر
          plus ...
        • einwandfrei (adj.) , [einwandfreier ; am einwandfreiesten / einwandfreisten ]
          بدون مشاكل
          plus ...
        • emissionsfrei (adj.)
          بدون انبعاثات
          plus ...
        • ohne Verfasser
          بدون مؤلف
          plus ...
        • fleischfrei (adj.)
          بدون لحوم
          plus ...
        • o.V. {ohne Verfasser}, abbr.
          بدون مؤلف
          plus ...
        • gehirnamputiert (adj.)
          بدون عقل
          plus ...
        • wolkenlos {Meteor.}
          بدون غيوم {طقس}
          plus ...
        • keine Manieren
          بدون أخلاق
          plus ...
        • es war alles für die Katz umgang.
          بدون جدوى
          plus ...
        • kennzeichnungsfrei (adj.) , {Ind.}
          بدون ملصق {لتوضيح أن المنتج يحتوي على مواد خطرة}، {صناعة}
          plus ...
        • kritiklos
          بدون نقد
          plus ...
        • ohne Fleisch
          بدون لحوم
          plus ...
        • schlüssellos (adj.) , {Auto.}
          بدون مفتاح {سيارات}
          plus ...
        • hemmungslos (adv.)
          بدون وازع
          plus ...
        • unbeheizt (adj.)
          بدون تدفئة
          plus ...
        • Ohne Grund
          بدون سبب
          plus ...
        • erfolglos (adj.)
          بدون نجاح
          plus ...
        • asymptomatisch (adj.) , {Med.}
          بدون أعراض {طب}
          plus ...
        • führerlos (adj.)
          بدون قائد
          plus ...
        • farblos (adj.)
          بدون لون
          plus ...
        • ohne Scheiß vul.
          بدون مزح
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Zu diesem Zeitpunkt beginnt der Krieg um die Westsahara.
          في هذا الوقت بدأت الحرب على الصحراء الغربية.
        • Besser spät als nie müssen sich daher arabische Politiker, Intellektuelle, Juristen und Journalisten verbünden, um die Einwohner Darfurs zu schützen. So mag es vielleicht doch noch gelingen, den Kummer und die Gewissensbisse, die uns alle infolge unseres Schweigens und unserer Ignoranz erwarten, ein wenig zu verringern.
          وعلى رغم تأخر الوقت لا بد من التكاتف السياسي والثقافي والحقوقي والإعلامي لحماية أهالي دارفور، ولعل أي تحرك من هذا النوع قد يقلل من الحسرة وألم الضمير الذي ينتظرنا جميعاً جرّاء الصمت والسلبية.
        • Demokratische Reformen dringen in die arabische Welt vor. Sogar die traditionellen arabischen Monarchien und Emirate verändern sich in diesen Zeiten.
          إن الإصلاحات الديمقراطية بدأت تأخذ طريقها نحو العالم العربي، حتى المملكات والإمارات العربية التقليدية بدأت تتغير في الوقت الحالي.
        • Die Iraker müssen das Gefühl bekommen, zum erstenmal wirklich selbst mit bestimmen zu können. Obwohl sie von voller Souveränität sicher auf absehbare Zeit entfernt bleiben werden.
          يجب أن يشعر العراقيون بأنهم قادرون لأول مرة على إصدار قرارات، رغم أنهم سيظلون في الوقت القادم بدون شك بعيدين عن السيادة الكاملة.
        • nun ist es also endlich so weit: heute nacht hat der Krieg angefangen. Es hieß ja immer: Niemand in Deutschland freut sich auf ihn: Mir ist aufgefallen, dass das nicht stimmt. Ab dem Moment, als Bush sein 48 Stunden-Ultimatum ausgesprochen hatte, stieg die Börse in Frankfurt zum ersten Mal seit Monaten wieder kräftig an, und hört seither nicht auf zu steigen...
          لقد حان الوقت وبدأت الحرب فجر اليوم. وكما سمعت أنه لا يوجد أحد في ألمانيا ممن يسعد بهذا الشيء، ولكني لاحظت أن هذا ليس صحيحا، فبمجرد ما أعطى بوش المهلة 48 ساعة، ارتفعت أسعار البورصة في فرانكفورت لأول مرة بعد شهور عديدة بصورة عالية ولم تتوقف بعد.
        • Dies wird zurzeit nicht möglich sein, ohne dass umfangreiche Anpassungen bei der derzeitigen Aufteilung der Büroräumlichkeiten im Sekretariat vorgenommen werden.
          ولن يتسنى هذا في الوقت الحاضر بدون تعديلات كبيرة في المساحات المخصصة للمكاتب حاليا بالأمانة العامة.
        • Inzwischen hat die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin (Italien) in enger Zusammenarbeit mit dem Sekretariat einen Schulungskurs für Konfliktverhütung eingerichtet, den bisher über 400 Mitarbeiter aus 22 Hauptabteilungen, Organisationen, Büros und Programmen absolviert haben.
          وفي الوقت نفسه، بدأت كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا، بالتعاون الوثيق مع الأمانة العامة، دورة للتدريب على اتقاء نشوب الصراعات، حضرها حتى الآن ما يزيد على 400 موظف من 22 إدارة ووكالة ومكتب وبرنامج.
        • verlangt, dass auf der Grundlage des Rahmenabkommens und der Modalitäten sowie der von der OAU durchgeführten Arbeiten, die in dem Kommuniqué ihres derzeitigen Vorsitzenden vom 5. Mai 2000 (S/2000/394) erfasst sind, so bald wie möglich und ohne Vorbedingungen sachbezogene Friedensgespräche unter der Schirmherrschaft der OAU wieder aufgenommen werden, mittels derer eine friedliche, endgültige Regelung des Konflikts erzielt werden würde;
          يطالب باستئناف محادثات السلام الجوهرية في أقرب وقت ممكن، وبدون شروط مسبقة، تحت رعاية منظمة الوحدة الأفريقية، على أساس الاتفاق الإطاري وطرائقه والأعمال التي اضطلعت بها منظمة الوحدة الأفريقية كما هو مسجل في البيان الصادر عن رئيسها الحالي المؤرخ 5 أيار/مايو 2000 (S/2000/394)، حتى تنتهي بتسوية سلمية دائمة للصراع؛
        • verlangt, dass so bald wie möglich und ohne Vorbedingungen konkrete Friedensgespräche unter der Schirmherrschaft der OAU wieder aufgenommen werden, auf der Grundlage des Rahmenabkommens und der Modalitäten sowie der von der OAU durchgeführten Arbeiten, die in dem Kommuniqué ihres derzeitigen Vorsitzenden vom 5. Mai 2000 (S/2000/394) festgehalten sind;
          يطلب القيام، في أقرب وقت ممكن وبدون شروط مسبقة، بعقد محادثات موضوعية للسلام، تحت إشراف منظمة الوحدة الأفريقية، على أساس الاتفاق الإطاري وطرائقه والأعمال التي اضطلعت بها منظمة الوحدة الأفريقية، كما هو مسجل في البيان الصادر عن رئيسها الحالي والمؤرخ 5 أيار/مايو 2000؛
        • Früher war Kokain ein amerikanisches Problem, und zwar vonsolchem Ausmaß, dass die USA eine umfangreiche Kampagne gegen die Crackhändler und -konsumenten in den Innenstädten, die Drogenschmuggler und die Lieferanten in den Andenstarteten.
          كان الكوكايين مشكلة أمريكية إلى الوقت الذي بدأت فيهالولايات المتحدة حملات كبرى ضد تجار الكراك ومتعاطيه في المدنالداخلية، وناقليه ومورديه في جبال الأنديز.
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)