arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour بِمَيْل

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Allemand
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Voulez-vous dire:
        بَخِيلٌ بَدِيلٌ بِرْمِيلٌ بوميل جَمِيلٌ زَميلٌ عَمِيلٌ مَمِيْل مَيْل آخيل

        Traduire allemand arabe بِمَيْل

        allemand
         
        arabe
        extended Results
        • unter (prep.) , {Droit}
          بـ {قانون}
          plus ...

        les exemples
        • Einzelgänger, häufig mit paranoiden Tendenzen, begehendiese abscheulichen Taten als Teil ihres eigenen Selbstmordes.
          يرتكب المنعزلون نفسيا، الذي يتسمون غالباً بميل إلى جنونالشك والاضطهاد، هذه الأفعال الشنيعة كجزء من انتحارهم.
        • Obwohl der Irak- Krieg die Idee einer erzwungenen Demokratisierung in Misskredit gebracht hat, haben sowohl die Republikaner als auch die Demokraten einen starken idealistischen Zug in der Ausrichtung ihrer Außenpolitik.
          فعلى الرغم من إسقاط حرب العراق لفكرة فرض الديمقراطيةبالقوة، إلا أن كلاً من الجمهوريين والديمقراطيين يتسمون بميل قوي نحوالمثالية في توجهاتهم المتعلقة بالسياسة الخارجية.
        • Für die wirtschaftliche Modernisierung Frankreichs ist eine„ Ergebniskultur“ inzwischen zentral. Sollte dasselbe also nicht fürdie französischen Regierungen mit ihrer hartnäckigen Neigung zur Passivität und Abgehobenheit gelten?
          لقد أصبحت ثقافة ampquot;النتائجampquot; تشكل أهمية محوريةبالنسبة للتحديث الاقتصادي في فرنسا، فلِم لا يصدق هذا على الحكوماتالفرنسية، التي اتسمت دوماً بميلها الراسخ نحو السلبية والتحفظ؟الحقيقة أن قضية وضع معايير يمكن قياسها للأداء الحكومي ليست مسألةمقتصرة على فرنسا وحدها.
        • Im Bereich des internationalen Handels ist Obama besser alsbefürchtet. Während der Vorwahlen gab er sich betontprotektionistisch und erklärte, er würde das Freihandelsabkommen NAFTA unilateral überarbeiten.
          كان أوباما مشهوراً بميله إلى الحماية أثناء الانتخاباتالتمهيدية، حيث أعلن عن اعتزامه إعادة صياغة اتفاقية التجارة الحرةلأميركا الشمالية (نافتا).
        • Da eine weit verbreitete Diagnose der im Finanzdienstleistungsgeschäft erzeugten Probleme besagt, dass dieseauf menschliche Gier zurückzuführen seien, hat eine deutsche Denkfabrik kürzlich vorgeschlagen, Leute mit einer genetischen Neigung zu einem hohen Dopaminspiegel von Führungspositionen in Finanzinstituten auszuschließen.
          وحيث أن أحد التشخيصات الشائعة للمشاكل المتولدة في عالمالخدمات المالية يؤكد أن الجشع البشري هو المسؤول عن هذه المشاكل، فقداقترح مركز بحثي ألماني مؤخراً أن الأشخاص الذين يتسمون بميل وراثيإلى إفراز مستويات عالية من الدوبامين لابد وأن يمنعوا من تولي مناصبقيادية في المؤسسات المالية.
        • Natürlich steckt noch mehr dahinter: Wenn Sie ein trockener Alkoholiker sind, jemanden Ihres Geschlechts ansprechen, ein Problem mit dem Spielen haben, eine zweipolige Krankheit haben odereine Unterhaltung mit Ihrem Steuerberater hatten, die die Grenzendessen, was erlaubt ist, überschritte, wären Sie bereit, sich zuouten?
          لا شك أن المسألة أكثر عمقا: فإن كنت تمر بفترة تعاف من إدمانالكحول، أو كنت تشعر بميل إلى شخص من نفس جنسك، أو كنت تعاني من مشكلةالقمار، أو دار بينك وبين المحاسب الخاص بك محادثة حول ضرائبك على نحويخالف العرف اللائق، فهل أنت على استعداد للسماح بالكشف عن أي من ذلكعلنا؟
        • Hegen Sie noch... ...Selbstmordgedanken?
          أتشعر بميل للانتحار؟
        • Jetzt planen Sie einen neuen Erddamm... ...mit einem Gefälle von 2 zu 1, 34 m hoch und einer 5.000 ha Wasseroberfläche.
          والآن أنت تقترح ... ،سدّ ترابي آخر بميلان ½2 إلى 1، وارتفاع 112 أقدام ... .و12 ألف هكتار سطح مائي
        • Sie meinen, Sie haben noch nie... solche Zuneigung zu einem anderen gefaßt?
          لم تحسي بميل نحو أي شخص آخر؟
        • Nein, das hab ich hinter mir gelassen.
          .لقد تجاوزت مرحلة الغضب بميل أيها الفتي
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)