arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour تَرَاكُمُ الْمَخْزُونَاتِ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Allemand
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Économie   Droit   Informatique   Banque   Médecine Écologie   Électricité   Langue  

        Traduire allemand arabe تَرَاكُمُ الْمَخْزُونَاتِ

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • die Ölvorräte (n.) , Pl., {Écon.}
          مخزونات النفط {اقتصاد}
          plus ...
        • der Nahrungsvorrat (n.)
          المخزونات الغذائية
          plus ...
        • rassistische Wissensbestände (n.) , Pl.
          مخزونات المعرفة العنصرية
          plus ...
        • kollektive Wissensbestände (n.) , Pl.
          مخزونات المعرفة الجماعية
          plus ...
        • Kassen- und Safebeständen (n.) , Pl.
          السجلات النقدية والمخزونات الآمنة
          plus ...
        • die Anhäufung (n.)
          تَرَاكُمٌ
          plus ...
        • die Kumulierung (n.)
          تَرَاكُمٌ
          plus ...
        • die Kumulation (n.)
          تَرَاكُمٌ
          plus ...
        • die Häufung (n.) , [pl. Häufungen]
          تَرَاكُمٌ [ج. تراكمات]
          plus ...
        • sich häufen (v.) , {häufte sich / sich häufte ; sich gehäuft}
          تَرَاكَمَ
          plus ...
        • die Anwachsung (n.) , {Droit}
          تَرَاكُم {قانون}
          plus ...
        • der Rückstau (n.)
          تراكم {الطلبات غير الملباة بعد}
          plus ...
        • die Akkumulierung (n.)
          تراكم
          plus ...
        • die Akkreszenz (n.) , {Droit}
          تَرَاكُم {قانون}
          plus ...
        • die Thesaurierung (n.)
          تراكم
          plus ...
        • agglomerieren (v.)
          تراكم
          plus ...
        • äufnen (v.) , {Écon.}
          تَرَاكَم {اقتصاد}
          plus ...
        • scheffeln (v.)
          تَرَاكَمَ
          plus ...
        • das Backlog (n.) , {Infor.}
          تَرَاكُمٌ {كمبيوتر}
          plus ...
        • auflaufen (v.) , {lief auf / auflief ; aufgelaufen}, {Bank}
          تَرَاكَمَ {بنوك}
          plus ...
        • sich stapeln (v.)
          تراكم
          plus ...
        • akkumulieren (v.)
          تَرَاكَمَ
          plus ...
        • die Anlagerung (n.) , [pl. Anlagerungen]
          تَرَاكُمٌ
          plus ...
        • die Akkumulation (n.) , [pl. Akkumulationen] , {Med.,Écol.}
          تَرَاكُمٌ [ج. تراكمات] ، {طب،بيئة}
          plus ...
        • anstauen (v.)
          تَرَاكَمَ
          plus ...
        • das Akkumulationsprinzip (n.) , {Élect.}
          مبدأ التراكم {كهرباء}
          plus ...
        • der Investitionsstau (n.)
          تراكم الاستثمارات
          plus ...
        • die Wasseransammlung (n.)
          تراكم الماء
          plus ...
        • die Konsonantenhäufung (n.) , {Lang.}
          تراكم السواكن {لغة}
          plus ...
        • die Gewinnthesaurierung (n.) , {Écon.}
          تراكم الأرباح {اقتصاد}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Der Westen hat seine eigene Industrialisierung schnellvoran getrieben, ohne sich um den Klimawandel zu scheren und dabeierheblich zu den Treibhausgasen beigetragen, die die Welt immernäher auf den Scheitelpunkt zutreiben, an dem eine zunehmende Erderwärmung nicht mehr aufzuhalten ist.
          فقد تحول الغرب إلى التصنيع بسرعة ومن دون الحاجة إلىالانزعاج بشأن مسألة تغير المناخ، فأسهم بكل قوة في تراكم المخزون منالغازات المسببة للانحباس الحراري العالم والتي قادت العالم على نحومتزايد إلى الاقتراب من نقطة اللاعودة حيث سيصبح من المستحيل عكساتجاه الاحترار العالمي.
        • Wenn man die Inventaraufstockung ausnimmt, betrug das Wachstum bei den „ Endverkäufen“ im ersten Quartal lediglich0,8 % (jährlich gesehen) – und 0,2 % im Vergleich zumvierten Quartal 2009.
          وإذا استبعدنا من أرقامنا تراكم المخزون، فسوف يتبين لنا أننمو "المبيعات النهائية" أثناء الربع الأول من عامنا هذا كان 0,8% فقطمن حيث المعدل السنوي ـ ونحو 0,2% فقط مقارنة بالربع الرابع من عام2009.
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)