arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour تَقْدِيرِيَّة

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Allemand
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Voulez-vous dire:
        تَقْديريٌّ تأشيرية تَبْدِيلِيّة تحريرية تدبيرية تَدْمِيرِيّة تصويريَّة تَطايُرِية تَطْفَيْرَيَّة تَطْهِيرِيَة

        Traduire allemand arabe تَقْدِيرِيَّة

        allemand
         
        arabe
        extended Results
        • können (v.) , {konnte ; gekonnt}
          قَدَرَ
          plus ...
        • der Topf (n.) , [pl. Töpfe]
          قِدْر [ج. أقدار]
          plus ...
        • werten (v.) , {wertete ; gewertet}
          قَدَّرَ
          plus ...
        • die Anzahl (n.) , [pl. Anzahlen]
          قَدْرٌ
          plus ...
        • das Ausmaß (n.) , [pl. Ausmaße]
          قَدْرٌ
          plus ...
        • die Vorsehung (n.) , [pl. Vorsehungen]
          قَدْرٌ [ج. أقدار]
          plus ...
        • der Kessel (n.) , [pl. Kessel]
          قِدْر [ج. قدور]
          plus ...
        • schätzen (v.)
          قَدَّرَ
          plus ...
        • der Rang (n.) , [pl. Ränge]
          قَدَرٌ
          plus ...
        • der Betrag (n.) , [pl. Beträge] , {Écon.}
          قَدْرٌ [ج. أقدار] ، {اقتصاد}
          plus ...
        • beurteilen (v.) , {beurteilte ; beurteilt}
          قَدَّرَ
          plus ...
        • vermögen (v.) , {vermochte ; vermocht}
          قَدَرَ
          plus ...
        • wertschätzen (v.) , {wertschätzte ; wertgeschätzt}
          قَدَّرَ
          plus ...
        • würdigen (v.) , {würdigte ; gewürdigt}
          قَدَّرَ
          plus ...
        • die Prädestination (n.)
          قدر
          plus ...
        • einschätzen (v.) , {schätzte ein / einschätzte ; eingeschätzt}
          قَدَّرَ
          plus ...
        • abschätzen (v.) , {schätzte ab / abschätzte ; abgeschätzt}
          قَدَّرَ
          plus ...
        • anrechnen (v.)
          قَدَّرَ
          plus ...
        • bewerten (v.) , {bewertete ; bewertet}
          قَدَّرَ
          plus ...
        • ermessen (v.) , {ermaß ; ermessen}
          قَدَّرَ
          plus ...
        • überschlagen (v.) , {überschlug/ überschlug ; übergeschlagen}
          قَدَّرَ
          plus ...
        • veranschlagen (v.) , {veranschlagte ; veranschlagt}
          قَدَّرَ
          plus ...
        • voraussehen (v.)
          قَدَّرَ
          plus ...
        • von j-m/etw. halten (v.)
          قَدَّرَ
          plus ...
        • sich etw. leisten (v.)
          قَدَرَ
          plus ...
        • qualifizieren (v.) , {qualifizierte ; qualifiziert}
          قَدَّرَ
          plus ...
        • mit etw. rechnen (v.)
          قَدَّرَ
          plus ...
        • prognostizieren (v.)
          قدّر
          plus ...
        • begutachten (v.) , {begutachtete ; begutachtet}
          قَدَّرَ
          plus ...
        • taxieren (v.) , form.
          قَدَّرَ
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Transparente und investitionsfreundliche Rahmenbedingungen machen die Chancen und Risiken langfristiger Investitionsentscheidungen kalkulierbarer und den Standort Deutschland für in- und ausländische Investoren attraktiver.
          إن الشروط الإطارية الشفافة والملائمة للاستثمار تجعل فرص ومخاطر قرارات الاستثمار ذات الأمد الطويل أكثر قابلية للتقدير وموقع ألمانيا أكثر استقطاباً للمستثمرين من الداخل والخارج.
        • Davon ist auch der Erdölmarkt betroffen. Die Preise steigen mit jeder möglicher Zunahme des Verbrauchs der privaten Haushaltungen in den USA.
          ولا تبعد من ذلك سوق النفط العالمية، وترتفع الأسعار مع أي تقديرٍ لارتفاع معدل نمو الاستهلاك الأسري في الولايات المتحدة.
        • Spätestens seit der Indiskretion über die Dollars in Susanne Osthoffs Kleidung weiß alle Welt, dass Lösegeld gezahlt worden ist.
          فعلى أبعد تقدير ومنذ الأنباء التي توالت دون تحفظ عن الدولارات التي وجدت بحوزة سوزانا اوستهوف، يعرف الجميع أنه تم دفع فدية من أجل إطلاق سراحها.
        • Wer wirklich noch daran geglaubt hat, dass sich ein aggressives Virus von Landesgrenzen aufhalten lassen würde, ist nun endgültig eines besseren belehrt worden.
          من كان يعتقد بأن فيروسا خطيرا سوف يتوقف أمام الحدود الوطنية فقد أثبتت الوقائع خطأ تقديره.
        • Diese Einschätzung gehört zu den Untertreibungen.
          وهذه التقديرات لها علاقة بالتقليل من خطورة الأمر.
        • Spätestens seit gestern ist die Verschleppung El Masris nicht mehr bloß ein Fall der alten Bundesregierung. Es ist jetzt auch ein Fall der neuen Kanzlerin.
          منذ أمس على أبعد تقدير، لم يعد ملف اختطاف المواطن الألماني خالد المصري ملفا يخص الحكومة الألمانية السابقة وحدها، بل والمستشارة الجديدة كذلك.
        • Ahtisaari würdigte ausdrücklich das deutsche Engagement bei Friedenseinsätzen: „If one country has an impressive record in supporting and advancing international peacekeeping, Germany is the one“.
          عبر أهتيساري بوضوح عن تقديره للإسهام الألماني في مهام السلام، حيث قال: „إذا كان لدولة ما سجل مؤثر في دعم ودفع حفظ السلام الدولي، فإن ألمانيا هي تلك الدولة“.
        • Der Beitrag des organisierten Sports für den gesellschaftlichen Zusammenhalt ist von unschätzbarem Wert.
          إن إسهام الرياضة المنظمة من أجل التماسك الاجتماعي هو أمر يفوق التقدير.
        • Seine Politik des Ausgleichs, mit der er die Interessen der gesamten Bevölkerung Indiens vertritt, und das hohe internationale Ansehen, das sich Singh bei der Bewältigung globaler Herausforderungen erworben hat, haätten zu diesem klaren Ergebnis beigetragen.
          إن سياسة المصالحة التي ينتهجها ويمثل من خلالها مصالح جميع فئات الشعب الهندي والتقدير الدولي الرفيع الذي يتمتع به سينغ أسهما في تحقيق هذه النتيجة الواضحة.
        • Beim Besuch in Burkina Faso hat Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier den Einsatz des Landes für Frieden und Stabilität in der Region gewürdigt.
          أعرب وزير الخارجية الألمانية فرانك فالتر شتاينماير عن تقديره للدور الذي تلعبه بوركينا فاسو من أجل تحقيق السلام والاستقرار في المنطقة وذلك خلال زيارته أمس في البلاد.
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)