An dem jüngsten Fall, auf den sich die Tel Aviver Zeitung "Haaretz" bezieht, hätte sie wohl kaum vorbei kommen können, da er sich gewissermaßen vor ihrer Haustür abspielt. Denn es handelt sich um einige wenige ehemals palästinensische Häuser mitten in Tel Aviv, an deren Stelle nun mehrere Wolkenkratzer gebaut werden sollen.
والحالة الأخيرة التي تشير إليها الصحيفة الصادرة في تل أبيب لم تكن تستطيع أن تغض البصر عنها، إذ إن هذه البيوت ملاصقة تقريبا لمبنى "هآرتس"، ونعني هنا منازل قليلة كان يسكنها فلسطينيون في قلبتل أبيب، ومن المخطط الآن بناء عدة ناطحات سحاب مكانها.
- Eine Schachtel Pralinen bringt die Herzen der schlimmsten Misanthropen zum Schmelzen.
معروف عنها أنها تلينقلب أقسى الرجال
"- ruht freudig bewusst mein Herz in der Brust -"
ويمكن الاستماع إلى الضحكات عبر التلقلبي يرفرف في صدري
Inscription / Connexion
ajouter des mots
Conseils de recherche
- Pour filtrer les résultats de recherche.
- Affiche les résultats exacts.
- Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
- Une flèche indique de plus amples informations.
- Pour rechercher dans les sites Web externes.
- Pour fermer le complément d`information.
- Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.