arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour خَاصّ بِالْعُبُور

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Allemand
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Électricité   Communication   Transport   Astronomie & espace   Économie   Technical   Médecine   Informatique   Building   Écologie  

        Traduire allemand arabe خَاصّ بِالْعُبُور

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • der Umschaltvorgang (n.) , {Élect.}
          عُبُورٌ {كهرباء}
          plus ...
        • Transit- {in Zusammensetzungen}, {Com.}
          عُبُور {اتصالات}
          plus ...
        • die Passage (n.) , [pl. Passagen]
          عُبُور
          plus ...
        • die Kreuzung (n.)
          عبور
          plus ...
        • der Durchgangsverkehr (n.) , {Transport.}
          عبور {نقل}
          plus ...
        • die Durchreise (n.)
          عُبُورٌ {سفر}
          plus ...
        • die Überquerung (n.) , [pl. Überquerungen]
          عُبُور
          plus ...
        • die Durchfahrt (n.)
          العبور
          plus ...
        • der Planetentransit (n.) , {Astron.}
          عبور كوكب {فضاء وعلوم طيران}
          plus ...
        • der Venustransit (n.) , {Astron.}
          عبور الزهرة {فضاء وعلوم طيران}
          plus ...
        • der Rangierdraht (n.) , {Com.}
          وصلــة عبــور {اتصالات}
          plus ...
        • das Verbindungsstück (n.) , {Élect.}
          وصلــة عبــور {كهرباء}
          plus ...
        • die Überquerung der Straße
          عبور الشارع
          plus ...
        • der Transitzoll (n.) , {Écon.}
          رسم عبور {اقتصاد}
          plus ...
        • der Überschaltwiderstand (n.) , {Élect.}
          مقاومة عبور {كهرباء}
          plus ...
        • der Übergangsritus (n.)
          طقوس العبور
          plus ...
        • der Durchfuhrzoll (n.) , {Écon.}
          رسم عبور {اقتصاد}
          plus ...
        • die Transitmethode (n.)
          طريقة العبور
          plus ...
        • die Transitzonen (n.) , Pl.
          مناطق العبور
          plus ...
        • die Überbrückung (n.) , {tech.}
          مَدّ جسور العبور {إقامة أو نَصْب جسور العبور}، {تقنية}
          plus ...
        • die Magistrale (n.)
          خط عبور رئيسي
          plus ...
        • das Erwachsenwerden (n.) , {Med.}
          طقس العبور {طب}
          plus ...
        • das Transitvisum (n.)
          تأشيرة العبور
          plus ...
        • der Bridgeheadserver (n.) , {Infor.}
          خادم العبور {كمبيوتر}
          plus ...
        • der Zugangsstollen (n.) , [pl. Zugangsstollen] , {Build.}
          نفق العبور [ج. أنفاق العبور] ، {بناء}
          plus ...
        • der Transitstatus (n.) , {Écol.}
          دولة العبور {بيئة}
          plus ...
        • der Durchleitungsmodus (n.) , {Infor.}
          وضع العبور {كمبيوتر}
          plus ...
        • der Transitbereich (n.)
          منطقة العبور
          plus ...
        • die Straßenüberquerung (n.)
          عبور الطريق
          plus ...
        • die Transitvermittlungsstelle (n.) , {Com.}
          مقسم عبور {اتصالات}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • betonend, dass alle Beteiligten, insbesondere die Herkunfts-, Transit- und Aufnahmeländer, die zuständigen regionalen und internationalen Organisationen, der Privatsektor und die Zivilgesellschaft, gemeinsam die Verantwortung für die Förderung eines Umfelds tragen, in dem Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen verhütet und bekämpft wird,
          وإذ تؤكد المسؤولية المشتركة لجميع أصحاب المصلحة، وبوجه خاص البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد والمنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة والقطاع الخاص والمجتمع المدني، عن تهيئة بيئة تمنع ارتكاب العنف ضد العاملات المهاجرات وتعالجه،
        • Die Vertragsstaaten unterstützen einander bei der Planung und Durchführung von Forschungs- und Ausbildungsprogrammen zur Vermittlung von Sachkenntnis auf den in Absatz 1 genannten Gebieten und nutzen gegebenenfalls zu diesem Zweck regionale und internationale Konferenzen und Seminare, um die Zusammenarbeit zu fördern und die Erörterung der Probleme von gemeinsamem Interesse anzuregen, einschließlich der besonderen Probleme und Bedürfnisse der Transitstaaten.
          تساعد الدول الأطراف بعضها بعضا على تخطيط وتنفيذ برامج بحث وتدريب تستهدف تقاسم الخبرة في المجالات المشار إليها في الفقرة 1 من هذه المادة. ولهذه الغاية، تستعين أيضا، عند الاقتضاء، المؤتمرات والحلقات الدراسية الإقليمية والدولية لتعزيز التعاون وحفز النقاش حول المشاكل التي تمثل شاغلا مشتركا، بما في ذلك مشاكل دول العبور واحتياجاتها الخاصة.
        • Die koreanische Populärkultur hat ebenfalls Grenzenüberwunden, insbesondere zu jüngeren Menschen in den benachbartenasiatischen Ländern, während der beeindruckende Erfolg derkoreanischen Diaspora in den USA die Attraktivität der Kultur unddes Landes, aus der sie stammt, zusätzlich förderte.
          كما نجحت الثقافة الشعبية الكورية أيضاً في عبور الحدود،وخاصة بين الشباب الأحدث سناً في البلدان الآسيوية المجاورة، في حينعمل النجاح المبهر الذي أحرزته الجاليات الكورية في الولايات المتحدةعلى تعزيز جاذبية الثقافة التي تنتمي إليها تلك الجاليات.
        • Zweitens müssen wir den perfekt funktionierenden Elektrochip nutzen, der sich bereits im Ball befindet, um endgültigzu klären, ob ein Ball die Spielfeldgrenzen oder die äußerstwichtige Torlinie überschritten hat.
          ثانياً، يتعين علينا أن نستفيد من الشريحة الإلكترونية التيتتسم بالأداء البارع والمركبة بالفعل داخل الكرة بهدف التسوية الحاسمةللنزاع حول عبور الكرة لحدود الملعب أو عدم عبورها، وخاصة لخطالمرمى.
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)