Traduire
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Médecine
Zoologie
Sports
Informatique
Botanique
Droit
Traduire allemand arabe ذَهَبِيُّ اللَّون
allemand
arabe
Résultats connexes
- plus ...
- plus ...
-
golden (adj.)plus ...
-
eine goldene Halsketteplus ...
-
سنجاب ذهبي {عالم الحيوان}plus ...
-
ذو العرف الذهبي {عالم الحيوان}plus ...
-
die goldene Wocheplus ...
- plus ...
-
البوري الذهبي {عالم الحيوان}plus ...
-
sonnengolden (adj.)plus ...
-
المربع الذهبي {رياضة}plus ...
-
تناجر ذهبي {طائر}، {عالم الحيوان}plus ...
-
ein goldener Käfigplus ...
-
die goldene Zahlplus ...
-
العصر الذهبي {كمبيوتر}plus ...
-
die goldene Hochzeitplus ...
-
حباك ذهبي {عالم الحيوان}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
سرفل ذهبي {نبات}plus ...
-
لنغور غي الذهبي {عالم الحيوان}plus ...
-
أريغارون ذهبي {نبات}plus ...
-
schwarzgoldene Pilotmakrele {Fisch}, {Zool.}زريدي ذهبي {عالم الحيوان}plus ...
- plus ...
-
برتقال ذهبي {نبات}plus ...
-
العصر الذهبي [ج. العصور الذهبيه]plus ...
- plus ...
-
الجسر الذهبي {قانون}plus ...
-
الإصدار الذهبي {كمبيوتر}plus ...
- plus ...
les exemples
-
Die Kulisse bildete Prag – unmöglich schön, unmöglichromantisch, die Stadt der hundert Kirchtürme, ockerfarbener Häuserund Kirchen in abendlichem Dämmerlicht. In der Moldau spiegeltesich der Mond.وكانت الستارة الخلفية هي مدينة براغ ذاتها، تلك المدينةالرومانسية الرائعة الجمال، مدينة الأبراج المائة، والبيوت والكنائسذات اللون الذهبي المائل للصفرة، وحمرة الغروب، والأضواء الساحرةالمتلألئة على سطح نهر فلتافا.
-
Sie sind es , denen die Gärten von Eden , durch welche Bäche fließen , zuteil werden . Darin werden sie mit Armspangen aus Gold geschmückt und in grüne Gewänder aus feiner Seide und Brokat gekleidet sein , und darin lehnen ( sie ) auf erhöhten Sitzen .أولئك الذين آمنوا لهم جنات يقيمون فيها دائمًا ، تجري من تحت غرفهم ومنازلهم الأنهار العذبة ، يُحَلَّون فيها بأساور الذهب ، ويَلْبَسون ثيابًا ذات لون أخضر نسجت من رقيق الحرير وغليظه ، يتكئون فيها على الأسِرَّة المزدانة بالستائر الجميلة ، نِعْمَ الثواب ثوابهم ، وحَسُنتِ الجنة منزلا ومكانًا لهم .
-
Für jene wird es die Gärten Edens geben , wo unterhalb von ) ihnen Flüsse strömen . Geschmückt sind sie darin mit Armreifen aus Gold , und sie tragen grüne Gewänder aus Seidenbrokat und schwerem Brokat , indem sie sich darin auf überdachten Liegen lehnen .أولئك الذين آمنوا لهم جنات يقيمون فيها دائمًا ، تجري من تحت غرفهم ومنازلهم الأنهار العذبة ، يُحَلَّون فيها بأساور الذهب ، ويَلْبَسون ثيابًا ذات لون أخضر نسجت من رقيق الحرير وغليظه ، يتكئون فيها على الأسِرَّة المزدانة بالستائر الجميلة ، نِعْمَ الثواب ثوابهم ، وحَسُنتِ الجنة منزلا ومكانًا لهم .
-
Geschmückt sind sie darin mit Armringen aus Gold , und sie tragen grüne Gewänder aus Seide und Brokat , indem sie sich darin auf Liegen lehnen . Wie vorzüglich ist der Lohn und wie schön der Lagerplatz !أولئك الذين آمنوا لهم جنات يقيمون فيها دائمًا ، تجري من تحت غرفهم ومنازلهم الأنهار العذبة ، يُحَلَّون فيها بأساور الذهب ، ويَلْبَسون ثيابًا ذات لون أخضر نسجت من رقيق الحرير وغليظه ، يتكئون فيها على الأسِرَّة المزدانة بالستائر الجميلة ، نِعْمَ الثواب ثوابهم ، وحَسُنتِ الجنة منزلا ومكانًا لهم .
-
Für diese sind Dschannat von 'Adn bestimmt , die von Flüssen durchflossen sind . Darin werden sie mit Armbändern aus Gold geschmückt und sie werden grüne Kleidung aus Sundos und Istabraq tragen - angelehnt darin auf Liegen .أولئك الذين آمنوا لهم جنات يقيمون فيها دائمًا ، تجري من تحت غرفهم ومنازلهم الأنهار العذبة ، يُحَلَّون فيها بأساور الذهب ، ويَلْبَسون ثيابًا ذات لون أخضر نسجت من رقيق الحرير وغليظه ، يتكئون فيها على الأسِرَّة المزدانة بالستائر الجميلة ، نِعْمَ الثواب ثوابهم ، وحَسُنتِ الجنة منزلا ومكانًا لهم .
-
- Wie findest du den Piepser? - Echt Leder.ـ ماذا عن جهاز النداء؟ ـ جلد حقيقي، صفحات بها اللون الذهبي
-
Auf deinem Haupte holdوفوق رأسك لون أحمر ذهبي
-
Die Gläser sollten einen Goldrand haben.على الاكواب ان تلائم اللون الذهبى
-
Sie haben sie unter ihre Flügel genommen. hre Flügel sind goldfarben, sie sehen nur schwarz aus ...لقد أخذوها على أجنحتهم ، أجنحتهم باللون الذهبي ريشهم فقط هو الذي باللون الأسود
-
Es soll aber nicht so ein helles, lieber so einen goldenen Farbton..... لا تجعله أجعل اللون ذهبى فاتح