arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour عامِلُ الفَصْل

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Allemand
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Médecine   Chimie   Education   Communication   Langue   Informatique   Électricité   Technical  

        Traduire allemand arabe عامِلُ الفَصْل

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • der Christmas-Faktor (n.) , {Faktor IX}, {Med.}
          عامل كريسماس العامل التاسع {طب}
          plus ...
        • die Isolation (n.) , [pl. Isolationen]
          فَصْل [ج. فصول]
          plus ...
        • die Abscheidung (n.) , {Chem.}
          فصْل {كمياء}
          plus ...
        • das Klassenzimmer (n.) , [pl. Klassenzimmer] , {Éduc.}
          فَصْل {تعليم}
          plus ...
        • durchtrennen (v.)
          فَصَلَ
          plus ...
        • abscheiden (v.) , {Chem.}
          فصل عن {محلول أو راسب}، {كمياء}
          plus ...
        • abklemmen (v.) , {Technical}, {Com.}
          فَصَلَ {اتصالات}
          plus ...
        • das Asyndeton (n.) , {Lang.}
          فصل {لغة}
          plus ...
        • diskretisieren (v.) , {Infor.}
          فَصَلَ {كمبيوتر}
          plus ...
        • entkoppeln (v.) , {entkoppelte ; entkoppelt}
          فَصَلَ
          plus ...
        • die Entmischung (n.) , [pl. Entmischungen]
          فَصْل
          plus ...
        • die Separabilität (n.) , [pl. Separabilitäten]
          فَصْل
          plus ...
        • ausgliedern (v.) , {gliederte aus / ausgliederte ; ausgegliedert}
          فَصَّلَ
          plus ...
        • die Ausschaltung (n.)
          فصل
          plus ...
        • das Schulzimmer (n.) , {Éduc.}
          الْفَصْل {تعليم}
          plus ...
        • isolieren (v.) , {isolierte ; isoliert}
          فَصَلَ
          plus ...
        • die Jahreszeit (n.) , [pl. Jahreszeiten]
          فَصْل [ج. فصول]
          plus ...
        • abkuppeln (v.) , {kuppelte ab / abkuppelte ; abgekuppelt}
          فَصَّلَ
          plus ...
        • lostrennen (v.)
          فَصَلَ
          plus ...
        • die Relegation (n.) , [pl. Relegationen] , {Éduc.}
          فَصْل {من المدرسة}، {تعليم}
          plus ...
        • relegieren (v.) , {relegierte ; relegiert}, {Éduc.}
          فَصَلَ {من المدرسة}، {تعليم}
          plus ...
        • die Unterscheidung (n.) , [pl. Unterscheidungen]
          فَصْل
          plus ...
        • die Abtrennung (n.) , [pl. Abtrennungen]
          فَصْل
          plus ...
        • entscheiden über (v.)
          فصل في
          plus ...
        • die Entkopplung (n.) , {Élect.}
          فَصْل {كهرباء}
          plus ...
        • auskoppeln (v.) , {tech.}
          فصل {تقنية}
          plus ...
        • sondern (v.)
          فَصَل
          plus ...
        • zuschneiden (v.)
          فَصَلَ
          plus ...
        • ablösen (v.)
          فَصَل
          plus ...
        • das Trenngel (n.) , {Med.}
          جل فصل {طب}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Zu den Maßnahmen gehörten unter anderem die Möglichkeit für die Arbeitgeber, Jugendliche unter 26 Jahren fristlos und ohne Angaben von Gründen entlassen zu können oder 15jährige in der Nachtarbeit zu beschäftigen.
          كما يدخل ضمن الاجراءات الإصلاحية ما يمكِّن أَرباب العمل من فصل العاملين البالغة أَعمارهم دون سن الـ26 بدون إنذار ومن دون ذكر لأَسباب فصلهم أَو تشغيل واستخدام الناشئين البالغة أَعمارهم 15 عامًا في فترات العمل الليلي.
        • Umgekehrt kann der Unterschied zwischen Mandaten nach Kapitel VI und Kapitel VII auch übertrieben werden: Es bestehen kaum Zweifel daran, dass nach Kapitel VI (und somit ohne Befugnis zu Zwangsmaßnahmen) operierende Friedenssicherungsmissionen das Recht zur Gewaltanwendung zum Zweck der Selbstverteidigung besitzen, ein Recht, das sich nach weit verbreiteter Auffassung auf die "Verteidigung der Mission" erstreckt.
          ومن ناحية أخرى، فإن من الممكن المبالغة في التفرقة بين التفويض الممنوح بموجب الفصل السادس والتفويض الممنوح بموجب الفصل السابع: فليس هناك شك يذكر في أن بعثات حفظ السلام العاملة بموجب الفصل السادس (وبالتالي فهي تعمل دون صلاحيات إنفاذ) لديها الحق في استعمال القوة دفاعا عن النفس، وهو حق مفهوم على نطاق واسع أنه يتسع ليشمل ”الدفاع عن البعثة“.
        • ersucht den Wirtschafts- und Sozialrat, auf seiner Arbeitstagung 2001 die in Kapitel IV des Berichts der Arbeitsgruppe enthaltenen Vorschläge, namentlich die Bildung einer Ad-hoc-Beratungsgruppe für Länder in Postkonfliktsituationen, zu behandeln, mit dem Ziel, den humanitären und den wirtschaftlichen Bedarf dieser Länder zu bewerten und ein langfristiges Programm zur Unterstützung der Umsetzung auszuarbeiten, das mit der Einbindung von Nothilfe in die Entwicklung beginnt;
          تطلـب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر خلال دورته الموضوعية لعام 2001 في مقترحات الفريق العامل الواردة في الفصل الرابع من تقريره، بما في ذلك إنشاء فريق استشاري مخصص معني بالبلدان الخارجة من الصراع، وذلك بهدف تقييم احتياجاتها في المجالين الإنساني والاقتصادي، ووضع برنامج دعم طويل الأجل للتنفيذ، يبدأ بدمج أنشطة الإغاثة في عملية التنمية؛
        • Jeder Manager eines Senders, der mal entlassen wurde, hat schon so ein albernes Buch geschrieben.
          ...كل عامل فُـصل من شبكة خلال الـ20 سنة كتب هذا الكتاب الغبي عن !الأعوام الأولى العظيمة للتلفزيون
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)