arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour عَصَبُونٌ أَوَّلِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Allemand
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Médecine   Anatomy   Biologie Médecine   Biologie Philosophie   Biologie   Informatique  

        Traduire allemand arabe عَصَبُونٌ أَوَّلِيّ

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • das Neuron (n.) , [pl. Neurone] , {Med.}
          عصبون [ج. عصبونات] ، {طب}
          plus ...
        • die Nervenzelle (n.) , {Med.}
          عصبون {طب}
          plus ...
        • das Interneuron (n.) , {Med.}
          عصبون بيني {طب}
          plus ...
        • die retinale Ganglienzelle {Ant.}
          عصبون الشبكية {تشريح}
          plus ...
        • das Pyramidalneuron (n.) , {Biol.,Med.}
          عَصَبُونٌ هَرَمِيّ {أحياء،طب}
          plus ...
        • das Motoneuron (n.) , {Med.}
          عصبون محرك {طب}
          plus ...
        • Afferent
          عصبون وارد
          plus ...
        • das Motoneuron (n.) , [pl. Motoneurone] , {Med.}
          عصبون حركي [ج. عصبونات حركية] ، {طب}
          plus ...
        • motorisches Neuron (n.) , {Biol.,Med.}
          عَصَبونٌ حَرَكِيّ {أحياء،طب}
          plus ...
        • die Neuronentheorie (n.) , {Biol.,Phil.}
          مذهب العصبون {أحياء،فلسفة}
          plus ...
        • die Motoneuron-Krankheit (n.) , {Med.}
          داءُ العَصَبونِ الحَرَكِيّ {طب}
          plus ...
        • bipolare Nervenzelle {Ant.}
          عصبون ثنائي القطب {تشريح}
          plus ...
        • unipolare Nervenzelle {Ant.}
          عصبون أحادي القطب {تشريح}
          plus ...
        • die Motoneuron-Krankheit {Med.}
          مرض العصبون المحرك {طب}
          plus ...
        • das Neuronenmodell (n.) , {Ant.}
          نموذج العصبون البيولوجي {تشريح}
          plus ...
        • bipolare Zellen der Retina {Med.}
          عصبون الشبكية ثنائي القطب {طب}
          plus ...
        • pseudounipolares Neuron (n.) , {Biol.}
          عَصَبُونٌ وَحيدُ القُطْبِ كاذِب {أحياء}
          plus ...
        • pseudounipolare Nervenzelle {Ant.}
          عصبون أحادي القطب زائف {تشريح}
          plus ...
        • original (adj.) , [originaler ; am originalsten ]
          أَوَّلِيٌّ
          plus ...
        • originell (adj.) , [origineller ; am originellsten ]
          أَوَّلِيٌّ
          plus ...
        • initial (adj.) , {Med.}
          أَوَّلِيٌّ {طب}
          plus ...
        • beimessen (v.) , {maß bei / beimaß ; beigemessen}
          أَوْلَى
          plus ...
        • rudimentär (adj.)
          أَوَّلِيٌّ
          plus ...
        • Alpha {Infor.}
          أولي {كمبيوتر}
          plus ...
        • urzeitlich (adj.)
          أَوَّلِيٌّ
          plus ...
        • elementar (adj.) , [elementarer ; am elementarsten ]
          أَوَّلِيٌّ
          plus ...
        • anfänglich (adj.)
          أَوَّلِيٌّ
          plus ...
        • die Primärtuberkulose (n.) , {Med.}
          سل أولي {طب}
          plus ...
        • erst (adj.)
          أَوَّلِيٌّ
          plus ...
        • primitiv (adj.) , [primitiver ; am primitivsten ]
          أَوَّلِيٌّ
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Korah (Qarûn) gehörte zum Volk von Moses. Doch er unterdrückte die Menschen hochmütig. Wir gaben ihm so viele Schätze, daß eine Schar kräftiger Männer die Schlüssel dazu nur mit Mühe hätte tragen können. Seine Leute sagten zu ihm: "Freue dich nicht ungebührlich, denn solche übermütigen Menschen liebt Gott nicht!
          إن قارون كان من قوم موسى فبغى عليهم وآتيناه من الكنوز ما إن مفاتحه لتنوء بالعصبة أولي القوة إذ قال له قومه لا تفرح إن الله لا يحب الفرحين
        • Und wir gaben ihm so viel Schätze , daß ihre Schlüssel sicher eine Bürde für eine Schar von Starken gewesen wären . Da sagte sein Volk zu ihm : " Freue dich nicht ; denn Allah liebt diejenigen nicht , die frohlocken .
          « إن قارون كان من قوم موسى » ابن عمه وابن خالته وآمن به « فبغى عليهم » بالكبر والعلو وكثرة المال « وآتيناه من الكنوز ما إن مفاتحه لتنوء » تثقل « بالعصبة » الجماعة « أولي » أصحاب « القوة » أي تثقلهم فالباء للتعدية وعدتهم قيل سبعون وقيل أربعون وقيل عشرة وقيل غير ذلك ، اذكر « إذ قال له قومه » المؤمنون من بني إسرائيل « لا تفرح » بكثرة المال فرح بطر « إن الله لا يحب الفرحين » بذلك .
        • Und Wir gaben ihm solche Schätze , daß deren Schlüssel wahrlich eine schwere Last für eine ( ganze ) Schar kräftiger Männer gewesen wären . Als sein Volk zu ihm sagte : " Sei nicht ( übermütig ) froh , denn Allah liebt nicht diejenigen ( Unterdrücker ) , die ( zu übermütig ) froh sind ,
          « إن قارون كان من قوم موسى » ابن عمه وابن خالته وآمن به « فبغى عليهم » بالكبر والعلو وكثرة المال « وآتيناه من الكنوز ما إن مفاتحه لتنوء » تثقل « بالعصبة » الجماعة « أولي » أصحاب « القوة » أي تثقلهم فالباء للتعدية وعدتهم قيل سبعون وقيل أربعون وقيل عشرة وقيل غير ذلك ، اذكر « إذ قال له قومه » المؤمنون من بني إسرائيل « لا تفرح » بكثرة المال فرح بطر « إن الله لا يحب الفرحين » بذلك .
        • Und Wir ließen ihm solche Schätze zukommen , daß deren Schlüssel eine schwere Last für eine Schar kräftiger Männer gewesen wären . Als seine Leute zu ihm sagten : « Sei nicht so froh , Gott liebt die nicht , die zu sehr froh sind .
          « إن قارون كان من قوم موسى » ابن عمه وابن خالته وآمن به « فبغى عليهم » بالكبر والعلو وكثرة المال « وآتيناه من الكنوز ما إن مفاتحه لتنوء » تثقل « بالعصبة » الجماعة « أولي » أصحاب « القوة » أي تثقلهم فالباء للتعدية وعدتهم قيل سبعون وقيل أربعون وقيل عشرة وقيل غير ذلك ، اذكر « إذ قال له قومه » المؤمنون من بني إسرائيل « لا تفرح » بكثرة المال فرح بطر « إن الله لا يحب الفرحين » بذلك .
        • Gewiß , Qarun war von Musas Leuten , dann tat er ihnen Unrecht an . UndWIR gewährten ihm von den Schätzen , deren Schlüssel zu tragen sogar einer Gruppe Kraftvoller schwer fällt .
          « إن قارون كان من قوم موسى » ابن عمه وابن خالته وآمن به « فبغى عليهم » بالكبر والعلو وكثرة المال « وآتيناه من الكنوز ما إن مفاتحه لتنوء » تثقل « بالعصبة » الجماعة « أولي » أصحاب « القوة » أي تثقلهم فالباء للتعدية وعدتهم قيل سبعون وقيل أربعون وقيل عشرة وقيل غير ذلك ، اذكر « إذ قال له قومه » المؤمنون من بني إسرائيل « لا تفرح » بكثرة المال فرح بطر « إن الله لا يحب الفرحين » بذلك .
        • Aber ihr eigentlicher Geniestreich war die Erfindung von WRL, der ersten Motorsportliga.
          لكن ضربتهم العبقرية الحقيقة ..."هي تشكيل "عصبة سباق السيارات .أول إتحاد عالمي لسباق السيارات ...
        • Mein Knecht kam erst vor zwei Stunden an und meine Stute ist sehr nervös.
          سائسي وصل هنا فقط قبل ساعة أو ساعتين دابتي عصبية كالمبتدئة في أول حفلة راقصة لها
        • Carl Gustav Jung erlitt im Ersten Weltkrieg einen Nervenzusammenbruch, wurde jedoch nach seiner Genesung zum weltweit führenden Psychologen.
          عانى (كارل غوستاف يونغ) من إنهيار عصبي أثناء الحرب العالمية الأولى
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)