arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour كُلْيَة اَلْحَيَوَان

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Allemand
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Médecine   Zoologie   Langue   Education Agriculture  

        Traduire allemand arabe كُلْيَة اَلْحَيَوَان

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • der Kannibalismus (n.)
          أكل الحيوان لحم حيوان من جنسه
          plus ...
        • das Zootier (n.)
          حيوان حديقة الحيوان
          plus ...
        • klaffend (adj.) , {Med.}
          اليف الحيوان {طب}
          plus ...
        • die Gnus (n.) , Pl., {Zool.}
          حيوان النو {عالم الحيوان}
          plus ...
        • die Tierliebe (n.)
          حب الحيوان
          plus ...
        • die Schnauze (n.) , [pl. Schnauzen]
          فم الحيوان
          plus ...
        • das Tier (n.) , [pl. Tiere] , {Natur}
          حَيَوان [ج. حيوانات]
          plus ...
        • das Muttertier (n.)
          الحيوان الأم
          plus ...
        • das Vieh (n.) , {Natur}
          حَيَوان
          plus ...
        • die Tiergerechtheit (n.)
          رعاية الحيوان
          plus ...
        • das Gummitier (n.)
          حيوان مطاط
          plus ...
        • die Tierlexikon (n.) , {Lang.}
          معجم الحيوان {لغة}
          plus ...
        • zoologischer Garten
          حديقة الحيوان
          plus ...
        • das Kuscheltier (n.)
          حيوان لعب {من القماش}
          plus ...
        • der Zehengänger (n.) , {Zool.}
          حيوان إصبعي {عالم الحيوان}
          plus ...
        • der Viehzuchtbetrieb (n.) , [pl. Tierzuchtbetriebe] , {Zool.}
          مزرعة الحيوان {عالم الحيوان}
          plus ...
        • die Tierrechte (n.) , Pl., {Zool.}
          حقوق الحيوان {عالم الحيوان}
          plus ...
        • das Faultier (n.) , {Zool.}
          حيوان الكسلان {عالم الحيوان}
          plus ...
        • das Haustier (n.)
          حيوان منزلي [ج. حيوانات منزلية]
          plus ...
        • der Tierzuchtbetrieb (n.) , [pl. Tierzuchtbetriebe] , {Zool.}
          مزرعة الحيوان {عالم الحيوان}
          plus ...
        • allgemeine Zoologie (n.) , {Éduc.,Agr.}
          حيوان عام {تعليم،زراعة}
          plus ...
        • die Tierpsychologie (n.) , {Zool.}
          سيكولوجية الحيوان {عالم الحيوان}
          plus ...
        • das Frettchen (n.) , {Zool.}
          حيوان النمس {عالم الحيوان}
          plus ...
        • das Reptil (n.)
          حيوان زاحف
          plus ...
        • der Kadaver (n.)
          حيوان نافق
          plus ...
        • das Erdmännchen (n.)
          حيوان الميركات
          plus ...
        • der Zoo (n.) , [pl. Zoos]
          حديقة حيوان
          plus ...
        • der Waschbär (n.)
          حيوان الراكون
          plus ...
        • der Tierkampf (n.)
          مصارعة الحيوان
          plus ...
        • das Chordatier (n.) , {Zool.}
          حَيَوانٌ مِنَ الحَبْلِيَّات {عالم الحيوان}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Die Wichtigkeit der alljährlich veranstalteten Generaldebatte, in der jede einzelne Regierung ihre Auffassungen vorträgt und die eine unverzichtbare Gelegenheit bietet, der internationalen Gemeinschaft den Puls zu fühlen, kann gar nicht hoch genug eingeschätzt werden.
          ولا يمكن أبدا المبالغة في تقدير أهمية إجراء مناقشة عامة كل سنة تُعرض فيها وجهة نظر كل حكومة، وتتيح فرصة حيوية لقياس نبض المجتمع الدولي.
        • feststellend, dass als Ergebnis der abgestimmten internationalen Anstrengungen der "Jahrtausendfehler" auf nationaler, regionaler oder globaler Ebene keine ernstlichen Ausfälle bei entscheidend wichtigen Dienstleistungen verursacht hat,
          وإذ تلاحظ أنه بفضل تضافر الجهد الدولي لم ينجم عن “علة الألفية” أي تعطيل خطير للخدمات الحيوية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي،
        • Die Rückerlangung der Golanhöhen, die Anerkennung derbesonderen Interessen Syriens im Libanon und die Versöhnung mit Amerika sind daher wichtige Ziele für die Regierung und die beste Möglichkeit für Baschar al- Assad, seine Legitimität im eigenen Landzu unterstreichen.
          وعلى هذا فإن استرداد الجولان واكتساب الاعتراف بالمصالحالسورية الخاصة في لبنان، وتسوية الخلافات مع أميركا، كل ذلك يشكلأهدافاً حيوية في نظر النظام السوري والوسيلة الأفضل لتعزيز شرعيةبشار الأسد في الداخل.
        • Unter Bedingungen wie sie vor 50 Jahren in der Tierhaltungüberall herrschten und wie sie in manchen Ländern auch heute nochpraktiziert werden, haben alle Tiere genug Platz, um sich zubewegen und auszustrecken.
          في ظل أساليب إدارة المزارع التي كانت سائدة منذ خمسين عاماً،والتي ما زالت شائعة في بعض البلدان حتى اليوم، يتمتع كل حيوان فيالمزرعة بالحيز الكافي للدوران في المكان وبسط قوائمه.
        • Der Plan der Umweltschützer, 20-50% aller Energie aus Biomasse zu beziehen könnte eine Verdreifachung des gegenwärtigen Biomasseverbrauchs bedeuten und ihre Produktion in unmittelbare Konkurrenz zur Produktion von Nahrungsmitteln für eine wachsende Weltbevölkerung stellen, während Wasserressourcen erschöpft, Wälderabgeholzt und die Biodiversität verringert werden.
          وتخطيط حماة البيئة للحصول على 20% إلى 50% من كل احتياجاتالطاقة باستخدام الكتلة الحيوية قد يعني مضاعفة الاستهلاك من الكتلةالحيوية حالياً إلى ثلاثة أمثاله، وهو ما من شأنه أن يضع إنتاجها فيمنافسة مباشرة مع إنتاج الغذاء لعدد متزايد من سكان العالم، في حينيستنزف إمدادات المياه، ويتسبب في قطع الغابات والحد من التنوعالبيولوجي.
        • Und Allah hat jedes Lebewesen aus Wasser erschaffen . Unter ihnen sind manche , die auf ihren Bäuchen kriechen , und unter ihnen sind manche , die auf zwei Beinen gehen , und unter ihnen sind manche , die sich auf vieren fortbewegen .
          « والله خلق كل دابة » أي حيوان « من ماءٍ » نطفة « فمنهم من يمشي على بطنه » كالحيات والهوام « ومنهم من يمشي على رجلين » كالإنسان والطير « ومنهم من يمشي على أربع » كالبهائم والأنعام « يخلق الله ما يشاء إن الله على كل شيء قدير » .
        • Und Allah hat jedes Tier aus Wasser erschaffen . So gibt es unter ihnen solche , die auf ihrem Bauch kriechen , und solche , die auf zwei Beinen gehen , und ( wieder ) solche , die auf Vieren gehen .
          « والله خلق كل دابة » أي حيوان « من ماءٍ » نطفة « فمنهم من يمشي على بطنه » كالحيات والهوام « ومنهم من يمشي على رجلين » كالإنسان والطير « ومنهم من يمشي على أربع » كالبهائم والأنعام « يخلق الله ما يشاء إن الله على كل شيء قدير » .
        • Und Gott hat jedes Getier aus Wasser geschaffen . Es gibt unter ihnen solche , die auf ihrem Bauch gehen , und solche , die auf zwei Beinen gehen , und wieder solche , die auf vieren gehen .
          « والله خلق كل دابة » أي حيوان « من ماءٍ » نطفة « فمنهم من يمشي على بطنه » كالحيات والهوام « ومنهم من يمشي على رجلين » كالإنسان والطير « ومنهم من يمشي على أربع » كالبهائم والأنعام « يخلق الله ما يشاء إن الله على كل شيء قدير » .
        • Und ALLAH erschuf alles sich bewegende Lebewesen aus Wasser . So geht manch einer von ihnen auf seinem Bauch , und manch einer von ihnen geht auf zwei Beinen , und manch einer von ihnen geht auf Vieren .
          « والله خلق كل دابة » أي حيوان « من ماءٍ » نطفة « فمنهم من يمشي على بطنه » كالحيات والهوام « ومنهم من يمشي على رجلين » كالإنسان والطير « ومنهم من يمشي على أربع » كالبهائم والأنعام « يخلق الله ما يشاء إن الله على كل شيء قدير » .
        • Und ( Er ist es , ) Der alle Arten paarweise erschaffen hat und für euch Schiffe gemacht hat und Tiere , auf denen ihr reitet
          والذي خلق الأصناف كلها من حيوان ونبات ، وجعل لكم من السفن ما تركبون في البحر ، ومن البهائم كالإبل والخيل والبغال والحمير ما تركبون في البر .
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)